译界

拼音:yì jiè

译界怎么写好看

译界怎么写好看

译界的解释

翻译界。 鲁迅 《热风·不懂的音译》:“这‘屠介纳夫’和‘郭歌里’,虽然古雅赶不上‘柯伯坚’,但于外国人的氏姓上定要加一个《百家姓》里所有的字,却几乎成了现在译界的常习。”《修辞学习》1986年第2期:“把只有在我国特定的历史环境中才会有的人和事,硬塞到外国人写的作品里去,就会令人感到不伦不类甚至成为译界趣谈。”

词语分解

  • 译的解释 译 (譯) ì 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 笔画数:; 部首:讠; 笔顺编号:
  • 界的解释 界 è 边境,一个区域的边限:界石(标志地界的石碑或石块)。界标。界址。界线(a.两个地区分界的线;b.不同事物的分界;c.某些事物的边缘)。界限(a.不同事物的分界;b.尽头处,限度)。地界。 范围
公众号
纠错

猜你喜欢

词条推荐

评论发表评论

电脑版 译界汉语词典解释
词典网 m.CiDianWang.com