译作

拼音:yì zuò

译作怎么写好看

译作怎么写好看

译作的解释

[translation of books] 翻译的作品;译著

详细解释

(1).翻译的作品。 茅盾 《我走过的道路·商务印书馆编译所》:“这篇小说是用文言文翻译的,也是我在报刊上发表的第一篇译作。” 孙犁 《澹定集·大星陨落:“他的译作,在《译文》上经常读到,后来结集为《桃园》,我又买了一本。”

(2).翻译和写作。 鲁迅 《书信集·致王冶秋》:“我在这里,有些英雄责我不做事,而我实日日译作不息,几乎无生人之乐。”

词语分解

  • 译的解释 译 (譯) ì 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 笔画数:; 部首:讠; 笔顺编号:
  • 作的解释 作 ò 起,兴起,现在起:振作。枪声大作。 从事,做工:工作。作息。作业。 举行,进行:作别(分别)。作乱。作案。作战。作报告。 干出,做出,表现出,制造出:作恶(?)。作弊。作梗。作祟。作态。作色。
公众号
纠错

猜你喜欢

词条推荐

评论发表评论

电脑版 译作汉语词典解释
词典网 m.CiDianWang.com