首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 小弟弟(法国)(2)正文

小弟弟(法国)(2)

“维克多和阿丽思,同爱玛睡,我同奥古斯汀娜睡,她脾气大。”
    奥古斯汀娜把位子都占了。于莉蜷在一角,睡不好;她一来就醒,可是睡在鸭绒被里真有意思,真暖,热得出汗。要是在冬天,那更好了。
    全家就是这样度夜的。第二天醒来,拉尔底谷的四个孩子,发现自己睡在布台大爷家里,很觉奇怪。发生了什么事?于莉想了半天才想起。她全都想起来了,甚至想起另外一件事:那就是去年,当他们起床以后准备回家的时候,布台大爷给他们每人一块热腾腾的小面包。但是她特别感到好奇的是,究竟是什么使得她很快地起床。

她急忙穿好衣服,连要个梳子来梳梳头发都来不及。布台大娘过来对她说:
  “你瞧瞧,等一会儿吧,布台大爷要给你一个热腾腾的小面包呢。”
  她不肯,小面包情愿不要,她出去了。她得意洋洋,因为没有住在家里。
她真想在街上碰见一个人,好对他说:
  “我不是像你所想的,从家里出来,我在布台家里过的夜。”
  来到家门口,她的脑袋里起了一个不平常的念头。她多傻!她早就知道,真的,她的父母没有出外旅行,但是她忘记了一些东西,而现在忽然想起来了。去年也是这样,所以,她开门进去的时候,丝毫不感到惊讶。母亲还躺在床上,床头放着一个小摇篮,摇篮的帐子放下来了。果然如此。她连忙问:
  “男的还是女的?”
  拉尔底谷笑道:
  “咦,我们的事儿你倒知道,你。好吧!又是个男孩子,女孩子养不起。”
  但还是骂了她几句,因为她没有等候弟妹一齐回来。家里人要罚她,对她说:
  “等大家都到齐了,你才能看。”
  哀玛努埃尔像她一样,撇下两个小的,飞奔而来,嘴里衔着热腾腾的面包,上气不接下气。但是他,什么也没有发觉。他之所以奔跑,是因为他想,可可茶已经得了。
  不久,两个小的也独自回来了。差一点被车子轧死。他们每人都拿着小面包。小阿丽思拖着鼻涕,需要人替她揩。
  家里人让他们四个围着摇篮。拉尔底谷拉开帐子,庄严他说:
  “又添了一个!”
  摇篮高了一些,两个小的看不见。波娃太太还没有走,把娃娃抱出来给他们瞧。他脸儿红红的。小阿丽思往后退,她有点怕,但是小维克多想去碰碰。婴儿醒了,马上哇哇地哭起来。

0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 印第安流浪汉搬来了秋天(南美)
  • 驴影(德国)
  • 大人国游记(英国)
  • 巴黎的孩子(法国)
  • 为什么猫头鹰看不清东西和美洲豹是怎样赌输的(南美)
  • 凄然上路(法国)
  • 达杜冬巴与阿古拉冬巴(南美)
  • 渴睡(俄罗斯)
  • 少年的悲哀(日本)
  • 穷人(俄罗斯)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com