首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 退尔欧伦施皮格尔的故事(德国)(5)正文

退尔欧伦施皮格尔的故事(德国)(5)


  退尔一人大吃大嚼了一顿,直到吃饱喝足才打开门,让那一家人回到家里。
  退尔·欧伦施皮格尔在汉堡
  退尔风尘仆仆地来到汉堡,第一桩事情是洗一个澡。澡堂里的跑堂对他的服务实在不敢恭维,浴中是旧的,给他的洗澡毛巾到处都是窟窿,跑堂的也缺乏应有的服务热情。
  退尔没说什么。他在离开澡堂子的时候在茶几的收款盘子里放了一个先令,一个先令在那个时代是汉堡这地方一份相当多的报酬了。跑堂的感到很吃惊,也感到很羞愧,因为自己服务得并不好。几天以后,退尔再一次来到这个澡堂子,那位跑堂的为他提供了非常好的服务,就像侍候一位市长一样。
  退尔让跑堂的热情服务,自己仍然一言不发,临走时在茶几的收款盘子里只放了一个芬尼,这是一份少得可怜的报酬。
  跑堂的又一次感到吃惊,贸然地问:“先生,我们怎么理解呢?通常情况是给两个芬尼,上次您给了一个先令①。”
  “完全正确,”退尔回答道,“今天给的一个芬尼是支付上一次的服务费,上次的那一个先令是支付今天的服务费。”
  有一次退尔来到“红狮”饭馆吃饭,他要了一盘汤和一份煎牛肉加素菜就闷头津津有味地吃起来。饭馆老板深知,凡不善谈的顾客常常都是有钱的主顾,于是他便低头哈腰地问退尔是否还要一杯酒。“当然喽!”退尔答道,“我付钱吃饭嘛。”酒很好,退尔享用了,还不时地咂咂嘴,称赞一番。吃完饭后,退尔从口袋里拿出一枚钱币对老板说:“老板,这是给您的钱!”
  那位老板甚为惊讶,很长时间说不出话来。这位先生是认真呢,还是开玩笑?我该怎么表态?老板这样想。当退尔做出但然的样子,准备走时,老板拦住他说:“先生,您该付两个钱币,再付一枚吧!”
  “我没有要求你给我两个钱币的饭,只要求你给我所付钱的饭,”退尔回答说,“这是我付的钱。多了没有。至于您多给了,那是您的事。”
  “您真狡猾,”老板说,“您不如想点别的招儿来打趣。今儿就算我白送您这餐饭,这枚钱币还给您。希望您不要声张,赶明儿到对面‘狗熊’饭馆用同样的办法去打趣他们吧!”
  退尔笑嘻嘻地收起了那枚钱币,伸手去开门,临别时说:“‘狗熊’饭馆我昨天去过了,是他们让我今儿到您这儿来的。为了使您得到教益,我要奉劝一句:鹬蚌相争,渔翁得利。希望您和您的邻居要相互和好,不要相互拆台。”
  有一次退尔在集市上闲逛,一位理发师来到他身旁间他做什么手艺。退尔对此人仔细观察良久后说:“简单他说,我是剃头匠。”
  这位师傅正缺少一个帮手,便接纳他去做工。他告诉退尔,他家就住在集市广场旁边,那朝大街的有一扇大玻璃窗的屋子就是他家。他对退尔说:
  “你瞧见那大玻璃窗了吗?你就进去,我随后就来。”退尔说:“好的。”
  说着就朝那方向走去,并且直接撞开玻璃窗进去,玻璃窗被撞得粉碎。“您好啊,师娘!”退尔向师傅的妻子打招呼。那位太太正坐在屋子里缝衣服。
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 柯赛特(法国)
  • 国王当侦探的故事(日本)
  • 莱茵家庭之友的小宝盒(德国)
  • 大乌龟(南美)
  • 爱丽丝梦游奇境(英国)
  • 塔芒戈(法国)
  • 萨沙(俄罗斯)
  • 万卡(俄罗斯)
  • 画的悲哀(日本)
  • 奥奈罗鸟(南美)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com