首页>> 故事大全>> 寓言故事>> 我是掘墓人(阿拉伯)(2)正文

我是掘墓人(阿拉伯)(2)


  我说:“我从来没有见过房屋周围堆放着死尸啊?”
  他说:“你是用虚幻和迷误的眼光去看的,你看到人们在生活的风暴面前发抖,便以为他们还活着。其实,他们从出生之日起已经死去了,只是尚未找到埋葬他们的人而已,故此一直被弃置在地面上,散发着恶臭。”
  这时,我的恐惧减少了一些,便问:
  “我如何辨别死人和活人呢——既然二者都在风暴中抖动?”
  他说:“死人在风暴面前战栗;活人则与风暴同行,他奔驰向前,除非风暴平息,他决不会在中途停步。”
  这时,他用手支撑着头部,沉思着,露出了粗壮的臂膀,那坚实的筋骨,像冬青树干一样,充满了力量和生命力。稍过片刻,他又发问道:
  “你结婚了吗?”
  我说:“是的,结过了。我的妻子是一位绝色美人,我很钟爱她。”
  他喟然长叹:“啊!你的过错和灾难竟如此之大!婚姻不过是人在延续力面前表现出的奴性而已!假如你想得到解脱,就休掉自己的妻子,独自生活吧。”
  我分辩道:“我己有三个孩子,大的刚刚学会玩球,小的还在呀呀学语,你叫我如何处置他们呢?”
  他说:“你可以教他们挖掘坟墓呵!给他们每人一把铁铲,然后就让他们自己去干。”
  我说:“我不堪寂寥,且已习惯于妻子儿女间这种甜蜜的生活。如果我抛弃他们,那幸福也将把我抛弃。”
  他说道:“一个人生活在妻子儿女中间,无异于一种被脂粉掩饰起来的不幸。假使非要结婚不可,那就娶一位精灵之女吧。”
  我极为诧异,便问:“精灵本无真实性可言,你为什么欺骗  他慨叹道:“年轻人啊,你真傻!只有非精灵才无真实性可言。谁不属于精灵之列,谁就属于疑虑和混沌的世界。”
  我问:“精灵女也有风雅和俏丽的么?”
  他说:“她们有永不消逝的风雅和永不凋谢的俏丽。”
  我说:“让我亲眼看一看精灵之女,我才相信。”
  可他说:“倘若你能看见和摸到这位精灵之女,那我就不会让你和她结婚了。”
  我说:“要一个看不见摸不着的精灵女做妻子,这有什么好处呢?”
  他解释道:“这样做有一种缓缓而至的好处,并能产生这样的结果,即让那些只在风暴面前战栗而不与它一同前进的活物和死物全部灭绝。”
  他转脸他顾,不再看我。过了一阵,又回过头来问我:
  “你有何信仰?”
  我说:“我信仰上帝,尊重他的天使,热爱德行,希冀着来世。”
  他说道:“这些不过是祖祖辈辈编排好的陈词滥调,而今又借来置于你的唇齿之间。要讲惟一的真理,那就是:除了自己,不要信仰别的;除了自己,不要尊重别的;除了自己的所爱,不要爱好别的;除了自己的永恒,不要希冀别的。自古以来,人类就崇拜自己,但只因心性和信念不同,他给自己起了各式各样的名字,有时把自己称做‘太阳神’,有时把自己称做‘朱庇特’,有时又把自己称做‘上帝’。”
  说毕,他又大笑起来。透过那椰揄嘲弄的面纱,他显得容颜焕发。接着他又加上一句:“不过,那些崇拜自己——腐尸——的人,是多么奇怪啊!”
  我思虑着他说的这些后,时间又过去一分钟。我发现,在其言谈话语之中,有一些比生活更奇特,比死亡更可怖,比真理更深刻的涵义。我左思右想,不禁在他的外貌和德行间徘徊起来,一种想要揭示他隐秘的意兴油然而生,我大声说道:“假如你有一个主的话,那就请以你的主宰为怔,告诉我,你究竟是谁?”
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 狐狸和笼中狮子(希腊)
  • 两只老母猫(俄罗斯)
  • 猎人和野猪(印度)
  • 羚羊和狮子(非洲)
  • 掘墓人(阿拉伯)
  • 宙斯和乌龟(希腊)
  • 五十步笑百步--中国古代寓言
  • 临江驼鹿--中国古代寓言
  • 天鹅、梭子鱼和虾(俄罗斯)
  • 病危的苍鹰(西班牙)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com