杂曲歌辞长干曲四首

作者:崔颢 朝代:唐代

杂曲歌辞长干曲四首原文

君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。
家临九江水,来去九江侧。同是长干人,自小不相识。
下渚多风浪,莲舟渐觉稀。那能不相待,独自逆潮归。
三江潮水急,五湖风浪涌。由来花性轻,莫畏莲舟重。

诗词问答

问:杂曲歌辞长干曲四首的作者是谁?答:崔颢
问:杂曲歌辞长干曲四首写于哪个朝代?答:唐代
问:杂曲歌辞长干曲四首是什么体裁?答:乐府
问:崔颢的名句有哪些?答:崔颢名句大全

崔颢杂曲歌辞长干曲四首书法欣赏

崔颢杂曲歌辞长干曲四首书法作品欣赏
杂曲歌辞长干曲四首书法作品

译文和注释

其一译文
请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。

其二译文

我的家临近九江边,来来往往都在九江附近。
你和我同是长干人,从小不相识真是很遗憾。

注释
长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。
君:古代对男子的尊称。
妾:古代女子自称的谦词。
横塘:现江苏省南京市江宁区。
暂:暂且、姑且。
借问:请问一下。
或恐:也许。

临:靠近。
九江:原指长江浔阳一段,此泛指长江。
生小:自小,从小时候起。

标签:唐诗三百首女子

公众号
0
纠错

诗词推荐

名句推荐

古诗文大全 词典网
m.CiDianWang.com