千镒之裘,非一狐之白

历史典故

镒:古代重量单位,合二十两,一说合二十四两。裘:皮衣。白:指狐狸腋下的白毛皮。参见[千金之裘,非一狐之腋]。《墨子.亲土》:“是故江河之水,非一源之水也;千镒之裘,非一狐之白也。”


其他 镒,古代的重量单位,一说合二十两,一说合二十四两。价值千金的皮衣,不仅仅是一只狐狸腋下的白毛制成的。语出《墨子·亲士》:“是故江河之水,非一源之水也;千镒之裘,非一狐之白也。”[例]千镒之裘,非一狐之白,他注意团结人干好工作。△用于比喻一件事需众多人一齐努力。也作“千金之裘,非一狐之腋”。

历史典故推荐:别时容易见时难

分别容易,会见却难。 常用以表示不忍离别的深情,或别后的无限思念。语出五代.南唐李后主浪淘沙:“无限江山,别时容易见时难。”元.郑廷玉楚昭公一折:“恁时节吴兵自还,楚城无患,生则怕你别时容易见时难。

关注微信公众号:词典网,查询回复:千镒之裘,非一狐之白历史

公众号
纠错

猜你喜欢

相关推荐

电脑版 历史典故 词典网
m.CiDianWang.com