新译英国政府刊布中国革命蓝皮书

历史知识

书名。陈国权译,孙中山、江亢虎序。内容为英国驻华公使朱尔典与英国外交大臣葛垒来往电文,计一百四十三件。起于清宣统三年八月十九日武昌起义,迄十一月十二日止(1911.10.10—12.31)。反映英国政府对中国辛亥革命所持立场与决策,1913年上海青嶰堂印行。

词语分解

  • 新译的解释 新的译本。佛教徒称 唐 代以下的 汉 译经典。亦有将 后秦 高僧 鸠摩罗什 的译经称作新译者。 吕澂 中国佛学源流略讲第五讲:“他把 罗什 的翻译称为新译,其前的翻译,统名旧译。” 吕澂 中国佛学源流略讲第八讲:“再就翻译的文体说, 玄奘 也超过了各家,一般称之为新译。”
  • 蓝皮书的解释 一种政府发表的文件,用蓝色封皮,性质与白皮书相同

历史知识推荐:陈启源

①?—1683或1689明末清初苏州吴江今属江苏人,字长发,号见桃居士。明诸生。生平喜读书,精研经学,于诗用力尤多,历十四载,三易其稿,成毛诗稽古编,驳斥朱熹的诗集传,尊崇小序和毛传、郑笺,并着重名

关注微信公众号:词典网,查询回复:新译英国政府刊布中国革命蓝皮书历史

公众号
纠错

猜你喜欢

相关推荐

电脑版 历史知识 词典网
m.CiDianWang.com