忏悔录-卷03(2)
作者:卢梭
但那时这可怜的我贪爱哀情的刺激,追求引致悲伤的机会;看到出于虚构的剧中人的不幸遭遇,扮演的角色越是使我痛哭流涕,越称我心意,也就越能吸引我.我这一头不幸的牲口,不耐烦你的看护,脱离了你的牧群,染上了可耻的.龌龊不堪的疥疠,这又何足为奇呢?我从此时起爱好痛苦,但又并不爱深入我内心的痛苦......因为我并不真正愿意身受所看的种种......而仅仅是爱好这种耳闻的.凭空结构的.犹如抓着我浮皮肤的痛苦,可是一如指甲抓碎皮肤时那样,这种爱好在我身上也引起了发炎.肿胀.化脓和可憎的臭腐.
这是我的生活.唉,我的天主,这可能称为生活吗?
三
你的慈爱始终遥遥复庇着我.我沉湎于怎样的罪恶之中!我背弃了你,听凭亵圣的好奇心引导我走向极度的不忠不信,成为魔鬼的狡狯仆从,用我的罪行歆享魔鬼,而你便用这一切来鞭打我!我竟敢在举行敬事你的典礼时,在圣殿之内,觊觎追营死亡的果实,你重重惩责我,但和我的罪过相比可算什么?唉,我的天主.我的无边的慈爱,你复庇我不受灾眚的侵袭,而我在危险之中还意气洋洋,到处游荡,远离了你,从我所好的行径而不趋向你的道路,我只知流连于转瞬即逝的自由.
当时所推崇的学问,不过是通向聚讼的市场,我希望在此中显露头角,而在这个场所越会信口雌黄,越能获得称誉.人们的盲目到达这样程度,竟会夸耀自己的谬见,我在雄辩术学校中名列优等,因此沾沾自喜,充满着虚荣的气概;但是,主,你知道我还是比较循规蹈矩的,绝不参预那些"捣乱鬼"......这个下流的.魔鬼的称号在当时是非常时髦的......的恶作剧;我生活在这些人中间,在无耻之中还带着三分羞恶之心,因为我不和他们同流合污;我和他们在一起,有时也欢喜和他们结交,虽则我始终厌恶他们的行动.他们的恶作剧:欺侮胆怯的新学生,毫无理由地戏弄他们,取笑作乐.没有再比这种行动更相像魔鬼的行动了!称为"捣乱鬼",真是再恰当没有了.他们自身先已暗受欺人的恶魔捣乱.诱惑.嘲笑,先已陷入他们作弄别人的陷阱!
四
血气未定的我和这些人一起,读雄辩术的课本,希望能有出众的口才:这不过为了享受人间荣华的可鄙而浮薄的目的.遵照规定的课程,我读到一个名西塞罗(西塞罗(M.T.Cicero,公元前106—43),罗马古典文学的代表作家之一.)的著作,一般人更欣赏他的词藻过于领会他的思想.书中有一篇劝人读哲学的文章,篇名是《荷尔顿西乌斯》.(西塞罗的哲学论文之一,原书已佚.)
这一本书使我的思想转变,使我的祈祷转向你,使我的希望和志愿彻底改变.我突然看到过去虚空的希望真是卑不足道,便怀着一种不可思议的热情,向往着不朽的智慧,我开始起身归向你.我钻研这本书,不再着眼于词令......我母亲寄给我的钱好像专为购买这一点,那时我已十九岁,父亲已在两年前去世,......这本书的吸引我,已是由于内容,而不是为了词藻了.
我的天主,那时我怀着很大的热情,想脱离人世种种而飞到你身边!但我不知道你对我作何安排,因为智慧是属于你的.爱好智慧,在希腊语名为哲学,这本书引起我对哲学的兴趣.有人假借哲学的名义来迷惑他人,利用伟大的.动人的.高尚的名义来粉饰他们自己的谬说;对于当时和以前这一类人物,此书都有论列,印证了你的精神通过你的忠良仆人所贻留的有益忠告:"你们应该小心,勿使他人用哲学.用虚诞的妄言把你们掳走,这种种只是合乎人们的传统和人世的经纶,不合乎基督,而天主的神性却全部寓于基督之身."(见《新约.歌罗西书》2章8—9节.)
猜你喜欢
卷一百五十三 列传第四十
《元史》 ○刘敏 刘敏,字有功,宣德卷十九 志第九
《晋书》 ◎礼上 夫人含天地阴阳之灵卷二十九 经部二十九
《四库全书总目提要》 ○春秋类四 △《日讲春秋解白鲸(上)-第27章-武士和随从
《白鲸》 斯卷三十二 列传第二十
《北史》 ○崔鉴(兄孙伯谦) 崔辩(孙士卷一百 季布栾布列传第四十
《史记》 季布者,楚人也。为气任侠,有名於卷八十五 志六十
《清史稿》 ◎礼四(吉礼四) 堂子祭天卷一百二十二 子部三十二
《四库全书总目提要》 ○杂家类六 △《困学斋杂录卷二十五 列传第十三
《魏书》 ◎长孙嵩 长孙道生卷一百二十二 列传第九
《元史》 ○巴而术阿而忒的斤 巴而术卷五十七 志第二十六
《辽史》 ◎仪卫志三(符印) 遥辇氏卷五十九 史部十五
《四库全书总目提要》 ○传记类存目一 △《孔子世卷一 本纪第一
《元史》 ◎太祖 太祖法天启运圣武皇卷二十二 本纪第二十二
《元史》 ◎武宗一 武宗仁惠宣孝皇帝卷三百三十八 列传第九十七
《宋史》 ○苏轼(子过) 苏轼,字子卷二十五 列传第十七
《北齐书》 ○张纂 张亮 张耀 赵起第六十三回 诸葛亮痛哭庞统 张翼德义释严颜
《三国演义》 却说法正与那人相见,各抚掌而笑。卷二十九 列传第十九
《南史》 ○蔡廓(子兴宗 孙约 约弟撙卷七十二 志第四十八
《明史》 ◎职官一 明官制,沿汉、唐卷六 本纪第六
《旧唐书》 ◎则天皇后 则天皇后武氏,


