《陈万年教子》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-01-18 01:36:09 

陈万年教子
陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。
译文
陈万年是朝廷中显赫的大官,(陈万年)曾经病了,叫来儿子陈咸告诫他(并让他),跪在床前,说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“(我作为)父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,为什么(这样做)?”陈咸(赶忙跪下)叩头认错说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
【阅读训练
1、 解释:(1)乃:    ;(2)戒:    ;(3)语:     ;(4)之:    ;(5)曰   ;(6)具:  
2、 翻译:(1)不听吾言,何也?                                                             
(2)万年乃不敢复言。                                                            
3、“万年乃不敢复言。”的原因是什么?
【阅读训练】
1、 解释:(1)是;(2)同:“诫”,训诫;(3)说话;(4)指代子咸;(5)说;(6)都,全部
2、 翻译:(1)(你)不听我的话,这是为什么?
(2)陈万年于是就不敢再说话。
3、“万年乃不敢复言。”的原因是因为儿子揭穿了他的卑鄙心理。
①问:“万年乃不敢复言”的原因是?答:因为儿子说出了他的心里话(卑鄙心理)。/答:因为儿子揭露了陈万年的虚伪,让他哑口无言。/答:万乃不复言是因为儿子揭穿了他的卑鄙心理。
②问:“你认为陈万年的做法对吗? 答:不对。因为叫儿女虚伪,是为他们做了坏榜样,如果陈咸不揭发他反而接受了,就会多一个地位显赫、但却走歪道的官。这种人多了,会影响社会。
注释
1.尝:曾经。
2.戒:同“诫”,告诫。。
3.语:谈论,说话。
4.睡:打瞌睡。
5.欲:想要。
6.杖:名词用作动词,用棍子打。
7.之:代词,指代陈咸。
8.曰:说。
9.乃公:你的父亲。乃:你。
10.谢:道歉,认错。
11.具,都。
12.晓:明白。
13.大要:主要。
14.谄(chǎn),谄媚,奉承。拍马屁。
15.乃:是。
16.复:再。
17.言:话。
18.显:显赫。
19.汝反睡:反而。
翻译
①欲杖之。
陈万年想要用棍子打陈咸。
②咸叩头谢。
陈咸赶忙跪下叩头道歉。
③具晓所言。
您说的话(的意思)我都知道。
④乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?
我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?
⑤大要教咸谄。
您主要的意思是教我奉承拍马。
启发与借鉴
1.父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格“产品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。“子不教,父之过。”父亲如果不给生养子女良好的教育,这就是做父亲的过错。陈万年喜好结交权势,对他们卑躬屈膝,文中内容对他极具讽刺之意。
2.不要光阿谀奉承与听信谗言。
3.父母不要为儿女做坏的榜样。
4儿子揭露了陈万年内心的虚伪。
5..世上竟然有父亲教儿子拍马奉承的!陈万年就是这种反面的角色。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高考语文文言文复习常考必考通假字

    2023-05-20 07:14:42
  • 曾巩《请令州县特举士札子》原文及翻译

    2022-12-15 08:41:03
  • 《子奇治县》原文及翻译

    2023-05-20 02:02:51
  • 《松江府通判许君传》试题阅读答案附原文翻译

    2022-11-18 17:05:36
  • 《史记·三王世家》原文及翻译

    2022-03-11 13:40:24
  • 史上最全的文言文通假字

    2023-01-10 22:57:07
  • 《梦溪笔谈》文言文阅读及答案

    2022-12-17 05:09:19
  • 二翁登泰山文言文翻译

    2022-06-26 00:24:12
  • 寡人之于国也文言文原文及翻译

    2022-09-13 19:44:44
  • 《后汉书》“袁安字邵公,汝南汝阳人也”阅读答案解析及翻译

    2022-08-24 03:12:13
  • 《宋史·荆嗣传》原文及翻译

    2021-08-29 16:16:35
  • 元戴良《爱菊说》“鄞有高世之士,曰骆先生以大”阅读答案及原文翻译

    2023-04-07 16:15:24
  • 《曾子易箦》文言文翻译

    2022-07-26 02:45:20
  • 《明史•马森传》阅读答案解析及翻译

    2022-05-20 21:32:47
  • 文言文《赤壁赋》赏析

    2023-06-03 13:26:59
  • 文言文成绩提高的关键是精练善思

    2022-11-13 08:17:19
  • 愚人食盐的文言文翻译

    2023-05-30 20:22:19
  • 晏子使吴文言文的翻译

    2023-01-21 02:38:21
  • 高一语文文言文基础知识

    2023-04-06 10:23:20
  • 初二语文文言文默写训练

    2023-03-20 08:24:13
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com