《寇准读书》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-06-06 20:04:57 

寇准读书
    初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐②,大为具③待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》④不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”
                   选自《宋史·寇准传》
    【注释】
     ① 准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。②严供帐:隆重设宴。③具:准办酒食。④《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。
    【文学常识】
    1.话说“《宋史》”:《宋史》是记载中国宋代史事的纪传体史书。全书共496卷,包括本纪47卷,志162卷,表32卷,列传世家255卷,是二十四史中最庞大的一部官修史书。元顺帝至正三年(1343)三月,下令修辽、金、宋三史,到五年十月,历时仅两年半,即修成《宋史》。《宋史》由总裁与史官30人集体编撰。宋朝的官修史书,如编年体的日历、实录,纪传体的国史之类,极为繁富。《宋史》为研究辽、宋、金代历史的基本史籍之一。在现存的宋代重要史料中,唯有《宋史》贯通北宋与南宋,保存了大量历史记录,很多史实都是其他书中所不载的。由于元朝史官史识低下,《宋史》存在一些缺点:如详略不一,删除了宋元战争史实及否定王安石变法等。
    2.说“徐”  “徐”本指慢行,引申为“慢慢地”。上文“咏徐曰”,意为张咏慢慢地说。又,“帝徐谓群臣曰”,意为皇帝慢慢地对大臣们说。现代汉语中的“徐徐降落”,即为慢慢地降落下来。
    【译文】
    当初,张咏在成都做官,听说寇准做了丞相,就对自己的僚属说:“寇准是少见的人材,只可惜他处世方法不足。”等到寇准出任陕的职位时,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,款待张咏。张咏要走的时候,寇准送他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我的呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不看啊。”寇准没有明白他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,(才明白过来)。笑着说:“这是张公在说我啊!”
    【阅读训练】
    1.解释
    (1)闻           (2)谓         (3)适              (4)谕
    2.翻译
    (1)何以教准?
    (2)此张公谓我矣。
    3.从文中可以看出寇准具有哪些品质?
    【参考答案】
    1.(1)听说,听到    (2)对……说    (3)恰好    (4)明白
    3.宽容大度,谦虚谨慎,不耻下问,具有自知之明。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《新唐书·鲁炅传》原文及翻译

    2021-04-05 17:54:34
  • 中考文言文多义词复习

    2023-03-06 16:07:47
  • 文言文先生姓朱讳筠字竹君阅读理解

    2023-05-04 04:50:05
  • 初中文言文知识点总结

    2022-10-31 07:45:33
  • 小升初语文文言文四大学习方法

    2022-12-13 01:54:47
  • 孟子《得道多助失道寡助》原文及翻译

    2023-01-06 13:21:53
  • “毛吉,字宗吉,余姚人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-11 19:02:44
  • 语文下册文言文总复习知识点

    2023-03-29 11:31:01
  • 杜景俭传的文言文阅读与翻译

    2022-10-16 02:28:45
  • 《汉书·盖宽饶传》原文及翻译

    2022-10-05 05:47:12
  • 侯方域“马伶传文言文阅读及答案和译文

    2022-05-20 19:55:46
  • 《梁书·陶弘景传》原文及翻译

    2021-03-25 23:18:28
  • 沈周《介夫传》原文及翻译

    2021-07-08 01:18:18
  • 怎样讲好文言文

    2023-03-29 14:02:28
  • 文言文《战国策·秦策二》原文及翻译

    2023-05-16 12:55:20
  • 《宋史·叶清臣传》原文及翻译

    2021-11-30 11:13:16
  • 欧阳修《中述》原文及翻译

    2023-05-07 18:32:12
  • 《后汉书·陈宠传》原文及翻译

    2022-08-23 03:01:53
  • 《金史·刘焕传》原文及翻译

    2022-09-02 23:06:00
  • 《金史·张浩传》原文及翻译

    2023-06-05 13:35:37
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com