《汝人识字》原文寓意翻译及阅读答案

语文 文言文 时间:2023-02-25 04:23:23 

汝人识字
汝有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”、“乎”。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦管①临朱②。书一画,训曰:“一字。”书二画,训曰:“二字。”书三画,训曰:“三字。”其子辄欣欣然掷笔,归告其父曰:“儿得矣,儿得矣!可无烦先生,重费馆谷③也,请谢去。”其父喜从之,具币谢遣楚士。
逾时,其父拟征召姻友④万氏姓者饮,令子晨起治状。久之不成。父趣之。其子恚曰天下姓字夥⑤矣奈何姓万自晨起至今才完五百画也。
初机士偶一解,而即以訑訑自矜有得。殆类是已。
                                    (选自《贤弈篇·应谐录》)
【注】
① 汝有田舍翁:汝州,在今河南省西部。
②而累世不识之乎:“之”,通“字”。(采用了借代的修辞手法)
③楚士始训之搦管临朱:指江南一带。
④搦管临朱:握持。管:指毛笔。临朱:指描红。朱,朱砂,红色。(采用了借代的修辞手法)
⑤重费馆谷也:给塾师的酬金。
⑥征召姻友万氏者饮:因婚姻关系而结成的亲戚。
⑦令子晨起治状:写请贴。
⑧其子辄欣欣然掷笔:立即
⑨请谢去:辞退
⑩逾时:越过
⑪奈何姓万:为什么
【试题】
    1.用“/”给文中画波浪线的语句断句。
    其子恚曰天下姓字夥矣奈何姓万自晨起至今才完五百画也。
    2.用现代汉语翻译文中画横线的句子。
    ① 其父喜从之,具币谢遣楚士。
    译文:                        
    ② 逾时,其父拟征召姻友万氏姓者饮,令子晨起治状。
【答案】
    1.   其子恚曰 / 天下姓字夥矣 / 奈何姓万 / 自晨起至今 / 才完五百画也。
    2. ①   他的父亲听了很高兴,依从了他的主张,准备了一些报酬把先生打发走了。
(其:他,他的;从:听从,依从;遣:送,送走。)
②    过了一段时间,他父亲打算请姓万的亲友来喝酒,叫儿子清早起来写请帖。
(逾:过,过了;拟:打算,准备;令:使,让,叫。)
   
  【译文】
  汝州有一个土财主,家产很多,但是几辈子都不识字。有一年,请了一位楚地的先生教他的儿子。这位先生开始教他儿子握笔临帖。写一画,教他说:“这是一字”;写两画,教他说:“这是二字”;写三画,教他说:“这是三字”。那孩子便喜形于色地扔下笔跑回家里,告诉他父亲说:“孩儿全会了!孩儿全会了!可以不必再麻烦先生,多花学费了。快把他辞了吧。”他父亲一听很高兴,就照他说的办了。准备好了钱打发走了这位先生。过了些时候,他父亲打算请位姓万的亲友来喝酒,让他早晨起来就写请帖。过了好长时间也不见写完,便去催促。这孩子气愤地说:“天下的姓那么多,干嘛姓万!我从早晨到现在,才写完五百画。”
  【启示】
    一般初步学习的人,往往对所学的知识只有一点了解,就志得意满的以为自己已经懂得很多了,以为全学会了,这般人的幼稚无知,差不多就类似这位写万字的孩子一样。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《陋室铭》文言文知识点整理

    2022-08-22 22:17:58
  • 《晋书·王濬传》原文及翻译

    2022-06-26 16:38:07
  • 《宋书·孝义传》原文及翻译

    2021-07-20 07:26:54
  • 李勣煮粥文言文翻译

    2022-06-09 19:55:28
  • 《攘鸡》文言文阅读并附答案解析

    2022-07-08 13:36:45
  • 文言文《王建及传》原文及译文

    2022-11-18 06:50:03
  • 语文文言文翻译陈涉世家

    2022-07-19 21:30:15
  • 文言文句读知识梳理

    2023-04-26 02:06:06
  • 《梁书·明山宾传》原文及翻译

    2021-06-01 18:53:42
  • 《魏明帝畏臣与唐太宗斥臣》阅读答案及原文翻译

    2022-09-09 07:42:57
  • 语文文言文理解:子失坠

    2022-11-25 15:38:10
  • “陈瑸,字眉川,广东海康人”阅读答案及原文翻译

    2022-06-15 11:22:06
  • 《晋书·钟雅传》原文及翻译

    2021-02-15 05:47:07
  • 《狐假虎威》文言文原文和翻译

    2022-11-18 23:35:44
  • 《史记·甘茂列传》原文及翻译

    2022-02-12 03:23:15
  • 屈原列传复习文言文知识点素材

    2023-03-18 10:18:18
  • 《清史稿·陶元淳》原文及翻译

    2022-05-18 02:28:05
  • 《旧唐书·崔群传》阅读答案及翻译

    2022-09-26 20:49:13
  • 《新唐书·窦建德传》原文及翻译

    2022-09-18 12:41:21
  • 《明史·王英传》原文及翻译

    2021-09-26 04:55:11
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com