《韩非子·外储说左下》阅读答案及名子翻译

语文 文言文 时间:2022-09-11 03:44:19 

孔子相卫,弟子予皋为狱吏,跀①人足,所跀者守门。人有恶②孔子于卫君者,曰:“尼欲作乱。”卫君欲执孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋从出门,跀危引之而逃之门下室中,吏追不得。夜半,子皋问跀危日:“吾不能亏主之法令而亲跀子之足,是子报仇之时,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?”跀危日:“吾断足也,固吾罪当之,不可奈何。然方公之狱治臣也,公倾侧③法令,先后臣以言。欲臣之免也甚,而臣知之。及狱决罪定,公憱④然不悦,形于颜色,臣见又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悦而德公也。”
                                                                (选自《韩非子·外储说左下>)
【注释】①跀(yuè):古代一种酷刑,把人的脚或脚趾砍去。
②恶(wù):痛恨,引申为说坏话,诬陷。
③倾侧:这里是反复推敲之意。
④僦(cù):脸色改变,表现不安的神色。
8.解释下面句子中加点词语。(2分)
(1)及狱决罪定
(2)非私臣而然也
9.翻译下面的句子。(3分)
(1)人有恶孔子于卫君者。
(2)此臣之所以悦而德公也。
10.跀危为何会放掉处罚过他的法官子皋?(3分)
11.读了本则小故事,你认为怎样的法律惩处才有最好的效果?(2分)
参考答案:
8。(2分)  (1)狱:案件    (2)私:偏袒,偏爱
9.(3分)  (1)有一个向卫君讲孔子坏话的人。(1分,语序不当者不得分)
(2)这就是我欣慰并感激您的原因。(所以:……的原因,德:感激。每字1分)
10.(3分)  (1)自己确实有罪,应该受到处罚。
(2)子皋在断案时,反复对照法令,想找出轻判的理由。
(3)依法处罚了犯人之后,子皋又显出不安和同情的神色。
11.(2分) 
(1)不偏袒,不严苛,依法惩处。
(2)对被惩处者予以应有的人文关怀

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《宋史·蔡抗传》原文及翻译

    2023-07-20 12:16:54
  • 《七发》文言文赏析

    2023-03-30 15:27:09
  • 戎夷解衣初中课文文言文

    2022-08-21 19:54:12
  • 《魏书·张彝传》原文及翻译

    2021-09-25 21:39:22
  • 冬夜读书示子聿的文言文的赏析

    2022-05-24 03:12:22
  • 《元史·王构传》原文及翻译

    2022-04-21 02:05:36
  • 《宋史·刘筠传》原文及翻译

    2023-03-10 23:46:06
  • 《金史·忠义传·完颜陈和尚》原文及翻译

    2023-05-01 22:18:15
  • 其次文言文翻译

    2023-01-19 11:55:06
  • “(郅)恽字君章,汝南西平人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-09 08:42:16
  • 《旧唐书·李渤传》原文及翻译

    2023-04-07 00:37:39
  • “康延孝,代北人也”阅读答案及原文翻译

    2022-07-02 16:40:47
  • 贾岛文言文诠释

    2023-04-20 16:05:58
  • 课外文言文阅读最新选题

    2022-10-01 23:12:27
  • 文言文阅读:范公讳

    2022-07-10 21:52:33
  • “王显,字世荣,阳平乐平人也”阅读答案解析及翻译

    2022-09-24 11:13:06
  • 《王冕故事》阅读答案及翻译

    2022-07-12 06:23:57
  • “白居易为左赞善大夫,盗杀武元衡”阅读答案

    2023-04-03 03:06:54
  • 浅谈初中文言文的教学

    2023-04-06 19:16:13
  • 《后汉书·冯衍传》原文及翻译

    2022-12-29 03:41:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com