自相矛盾文言文的意思及道理

语文 文言文 时间:2023-05-12 06:56:57 

自相矛盾

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

自相矛盾文言文的意思及道理

 翻译:

楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。本来嘛,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不能同时并存的。


注释
(1)楚人:楚国人。  (2)鬻(yù):卖。 (3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。 (4)吾:我。 (5)坚:坚硬。 (6)陷:陷落,这里有“穿透”“刺穿”的意思。 (7)利:锋利。 (8)无不:没有。 (9)或:有人。 (10)以:用。 (11)弗:不 。 (12)应:回答。楚人:楚国人。 (13)夫:句首语气助词,表示要发表议论。 (14)同世而立:同时并存。

道理:

不要夸过头,免得喧宾夺主

分析评论

一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的。若是这样做了,那就是犯了逻辑上的错误。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或是思维的主观世界,都有矛盾问题。有矛盾不见得是坏事。有矛盾才有事物的进步与发展。关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。只有这样才能让事物得到发展。 

揭示道理

告诉我们说话做事要实事求是 真实 可信,不能自己与自己矛盾的道理。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “梁廷栋,郡陵人”阅读答案解析及翻译

    2022-11-01 22:33:56
  • 萧颖士风节文言文翻译

    2022-06-23 02:00:33
  • 精卫填海文言文

    2022-08-07 05:55:42
  • “黄贞麟,字振侯,山东即墨人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-01 16:02:49
  • 文言文固顶句式

    2023-04-26 15:42:50
  • “韩玉字温甫,其先相人”阅读答案解析及翻译

    2022-11-08 21:44:04
  • 苏辙《颍滨遗老传》阅读答案及原文翻译

    2023-05-26 05:37:11
  • 《张九龄传》“张九龄,字子寿,一名博物”阅读答案及原文翻译

    2022-09-26 21:38:16
  • “贞观十一年,太宗谓魏征曰”阅读答案解析及翻译

    2022-09-04 20:03:49
  • 《狐假虎威》文言文阅读

    2022-12-13 06:01:03
  • 语文文言文《陈谏议教子》的练习题及答案

    2022-07-05 06:31:27
  • 高考文言文翻译技巧

    2023-01-22 15:55:38
  • “林广,莱州人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-09 01:17:07
  • “张悌字巨先,寰阳人,少有名理”阅读答案及原文翻译

    2023-03-14 02:35:11
  • “王颁,字景彦,太原祁人也”阅读答案解析及翻译

    2023-04-19 07:06:11
  • 欧阳修《醉翁亭记》《丰乐亭记》节选阅读答案及译文

    2022-10-01 08:47:55
  • 文言文《学弈》练习设计

    2023-05-16 13:44:57
  • 柳宗元《梓人传》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-05-09 11:05:48
  • 王孙满对楚子文言文翻译

    2023-06-04 19:20:38
  • 《李将军列传》“广既从大将军青击匈奴”阅读答案及原文翻译

    2022-06-01 18:23:48
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com