《甘桔千树》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-25 14:46:01 

甘桔千树(贾思勰《齐民要术》)[选文]
李衡(1)于武陵龙阳汛州(2)上作宅,种甘桔千。临死,敕(3)儿曰:“吾州里有千头木奴,不责(4)汝衣食,上一匹绢,亦可足用矣。”吴末,甘桔成,岁得绢数千匹。恒(5)称太史公所谓“江陵千树桔,与千户侯等”者也。
樊重(6)欲作器物,先种梓、漆(7),时人之;然积以岁月,皆得其用,向之笑者,咸求焉。此种植之不可已已(8)也。谚曰:“一年之计,莫若谷;十年之计,莫如树木。”此之谓也。
[注释]
(1)[李衡]三国时吴人,做过丹阳太守。(2)[汛州]大沙洲。(3)[敕]告诫。(4)[责]要求。(5)[恒]通常。(6)[樊重]东汉人,光武帝刘秀的外祖父。(7)[梓、漆]梓树和漆树。梓树是好木材,漆树可以产漆。(8)[已已]停止。
[练习]
1、解释文中加点词的意思。
树( ) 岁( ) 嗤( ) 假( )
2、在文中找出与下列句中的加点词词义相同的词。
①有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。( )
②然积以岁月,皆得其用。( )
3、文中人物对千树甘桔有不同理解,请指出:
① 三国时李衡认为千树柑桔等于
② 汉代司马迁认为千树柑桔等于
4、翻译文中加横线的句子。   
 [答案]
    1、树(量词,相当于“株”、“棵”:一~梅花。)岁(名词作状语,每年。 )嗤(讥笑:~笑。~鄙。~诋。~之以鼻。 )假(借用,利用 )
     2、①
翻译:
李恒在武陵龙阳的沙洲上造了座宅院,种了一千株柑橘树。临死时告诫儿子说:“我在沙洲里面有一千个树木奴隶,它们不要求你给提供衣服和食物,每年每个木奴创造一匹绢的价值,也就足够你用的了。”吴国末年,柑橘长成,每年可以得到数千匹绢的价值。这就是人们常常提到的太史公司马迁的名言“江陵一带谁种植一千棵柑橘树,财富可以与千户侯相等。”樊重想要制作器物,就提前种上梓树和漆树,当时的人都嘲笑他。然而过几年之后,所种树木都派上用场。以前嘲笑他的人都向他借木材和漆。这说明种植是千万不可放弃的。谚语说:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木。”就是说这个道理。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 蒲松龄《丁前溪,诸城人》阅读答案解析及翻译

    2023-02-13 23:57:51
  • 戴表元《送张叔夏西游序》阅读答案及原文翻译

    2023-03-12 18:42:44
  • 语文文言文复习参考答案

    2022-08-23 09:56:44
  • 《大道之行也》阅读答案及原文翻译

    2022-05-17 00:51:20
  • 《景公闻命》文言文练习

    2022-09-13 21:56:36
  • 初中二年级文言文要句翻译

    2022-08-11 16:46:07
  • “汉宣帝本始二年,夏,五月,诏曰”阅读答案及原文翻译

    2023-01-25 10:11:11
  • 《许生端方》阅读答案及原文翻译

    2023-01-03 20:23:58
  • 《元史·察罕传》原文及翻译

    2022-11-29 19:29:28
  • 文言文实词进的用法

    2022-05-12 09:03:28
  • 《千轴不如一书》阅读答案及原文翻译

    2022-07-14 05:43:16
  • 《李鸿章家书》“来函由清江至镇搭轮船赴鄂”阅读答案及原文翻译

    2022-09-24 17:55:27
  • 初中文言文通假字

    2022-06-21 00:23:11
  • 文言文《鹬蚌相争》的意思及道理解析

    2022-12-22 02:27:59
  • 郑人买履文言文翻译周记

    2022-08-28 17:27:54
  • 初中文言文知识点之实词一词多义

    2023-04-11 23:26:34
  • 卫铄《笔阵图》阅读答案解析及译文

    2022-11-03 00:01:24
  • 语文作业文言文练习

    2022-06-11 01:34:58
  • 苏轼《王定国诗集叙》阅读答案及原文翻译

    2022-12-16 21:07:33
  • 初中文言文专题练习及答案

    2022-11-08 16:04:50
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com