《范文正正直》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-05-21 11:22:41 

范文正正直
范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之,今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封识宛然。
阅读练习
1、解释:①游   ②方   ③以   ④成立
2、翻译:①会术者病笃              ②        ③内文正怀中
3、“当以还汝”中省略了介词宾语
4、理解:这件事说明范仲淹
参考答案
1.①交往②方法③因为④成家立业
2.①适逢那个有道术的人病重②不值得交给他③放在范仲淹怀里(内,同“纳”)。
3.之当以[之]还汝。
4.不自私,不贪利,为人正直。
翻译:
范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。正赶上那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹把他叫来说:“你的父亲会使用神术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方和一斤白金,如今你已经长大了,应当把这些东西还给你。”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士的儿子,那个密封的标志依旧完好如初。
注释:
1.范文正公:即范仲淹,谥号为“文正”。
2.悴:困苦。
3.睢(suī)阳:古地名,今河南境内。
4.会:适逢。
5 笃:严重。
6.善:通“擅"擅长,善于。
7.封志:封存并加以标志。
8.谏官:给皇帝提建议的官员。
9.尔:你。
10.俾(bǐ):使。
11.成立:长大。
12.封识:标志。
13.宛然:依然如故。
14.长:长大
15.方:正要
16.而:然而
17.成立:成人
18.足:够得上,值得
19.付:交付
20.游:游乐、
21.以:给
22.当以还汝:应当把这些东西还给你。省略了介词宾语“之”
23.封识宛然:封存与标记依然如故

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高三必修语文知识第一轮的文言文

    2022-09-16 10:16:35
  • 高考文言文断句方法技巧

    2022-09-16 14:59:11
  • 中考语文文言文实词

    2022-12-20 18:47:08
  • “张克戬,字德祥,侍中耆曾孙也”阅读答案及翻译

    2023-05-17 04:56:41
  • 至乐文言文翻译

    2023-05-24 13:17:23
  • 《欧阳君周文集序》原文及翻译

    2021-07-10 15:57:51
  • 吴廷翰《赠四山童先生七十寿序》原文及翻译

    2021-12-30 08:39:03
  • 《陈太丘与友期》阅读答案及翻译赏析

    2022-07-30 06:26:09
  • 《三国志·张温传》原文及翻译

    2023-06-08 18:23:08
  • 师说文言文知识点

    2022-10-21 20:42:15
  • 《短文》高中文言文知识归纳

    2022-05-28 23:15:14
  • 文言文中词类活用后的意思

    2022-07-25 16:24:17
  • “嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉”阅读答案

    2023-01-15 01:53:50
  • 《祁黄羊去私》原文及翻译

    2021-11-10 13:46:04
  • 张惠言《袁太孺人传》阅读答案及句子翻译

    2022-08-24 06:36:42
  • 《 新都县八阵图记》文言文阅读及答案

    2022-05-26 11:32:20
  • 文言文讲授六步法

    2022-05-18 06:26:52
  • 《陈书·殷不害传》原文及翻译

    2021-10-17 23:20:11
  • 《史记世家第二十七》文言文阅读及答案

    2023-04-30 12:13:49
  • 《邹忌讽齐王纳谏》与《宫之奇谏假道》文言文阅读

    2023-02-11 04:07:01
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com