《世无良猫》原文翻译及道理分析
语文 文言文 时间:2022-10-18 20:05:04
世无良猫
原文
某恶鼠,破家求良猫。餍以腥膏,眠以毡蘮。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。
词意
某:某个人;有个人。
恶:厌恶,讨厌。
破家:倾尽所有的家财。
益:更加。
厌:饱食。
以:用。
腥膏:鱼和肥肉。
毡毯:毯子。
率:全部。
畜:养。
以为:认为。
暴:凶暴。
逐:驱逐,赶走。
遂:于是;就。
天下无良猫也:世界上根本没有什么好猫。
鼠以故益暴:老鼠因此更加凶暴。故:原因。益:更加。暴:凶暴。
翻译
有人十分讨厌老鼠,破产讨得一只好猫。用大鱼大肉去喂猫,用棉垫毯子给猫睡。猫过着很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至与老鼠一块玩乐,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把猫赶走后,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上根本没有什么好猫。
寓意
故事告诉我们:溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。猫也是如此,人亦如此:环境过于安分,人就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志。给人以深思启示。对人太过迁就会适得其反,对动物也是如此。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《史记·朝鲜王卫满者》原文及翻译
2022-06-27 09:09:43
“梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉”阅读答案及原文翻译
2022-05-05 19:59:35
《亲政篇》翻译及赏析
2022-10-18 13:39:58
《礼记•教学相长》《送东阳马生序》《孟子•告子上》阅读答案
2022-11-23 01:01:24
“先是,庭中通南北为一”阅读答案及原文翻译
2022-05-20 06:04:32
《新五代史·元行钦传》原文及翻译
2021-09-23 07:28:35
做梦的文言文
2022-11-11 14:35:33
《活水源记》文言文赏析
2023-03-21 05:07:47
掣肘文言文翻译
2022-08-19 17:23:08
“李纲,字文纪,观州蓚人”阅读答案解析及翻译
2023-04-07 21:57:29
“邓训,字平叔,南阳新野人”阅读答案及原文翻译
2023-05-03 23:21:31
文言文的情书
2022-09-26 18:46:53
《吕氏春秋﹒孟冬季﹒异宝》阅读答案解析及原文翻译
2022-07-21 11:38:00
《宋史·萧燧传》“萧燧字照邻,临江军人”阅读答案附原文翻译
2022-10-22 00:12:01
《百家姓.农》文言文的历史来源
2022-11-29 08:25:44
中考文言文倒装句知识点
2022-10-07 03:30:30
“耶律屋质,字敌辇”阅读答案及原文翻译
2022-05-12 16:18:46
“汲黯字长孺,濮阳人也”阅读答案及原文翻译
2022-11-30 07:05:26
《任末勤学》文言文翻译
2022-11-01 17:38:20
李格非《书洛阳名园记后》阅读答案及原文翻译赏析
2023-04-20 02:20:31


