《黄琬巧对》阅读答案及原文翻译
语文 文言文 时间:2023-03-02 19:05:09
黄琬巧对
原文
黄琬早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食几何。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
【阅读练习】
1、 解释:①诏 ②奇
2、翻译:①琼思其对而未知所况 ;②即以其言应诏
3、选择:“琼以状闻”有以下理解,哪一项是不正确的?
①黄琼因此听说了这情况;②黄琼把这情况报告皇上;③黄琼把这情况让皇上听到。
4、理解:黄琬说的日食后的样子到底是怎样的?
参考答案
1. ①皇帝命令;②认为与众不同
2①黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清; ②就按照黄琬说的回答
3.①
4.如初升的弯月。
译文
黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年(公元147年)正月发生日食。京城里看不到那次日食情况,黄琼把他听到的情况告诉皇上,皇太后召见他问他日食的情况。黄琼思考该如何回答太后的询问但却又不知道该如何描述。黄琬7岁,在旁边,说:“为什么不说日食剩下的像初升之月?”黄琼恍然大悟,立即按照黄琬说的回答诏令,于是认为黄琬十分特别,十分喜爱他。
注解
①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。
②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。
③诏:皇帝的命令
④以:凭借。
⑤奇:特别。
⑥如:像
⑦为:担任
⑧爱:喜爱
⑨应:回答
⑩奇:认为与众不同
启示
人的思维不能拘泥于固定的格式,看问题要从多重角度发掘问题、分析问题,这运用到你的学习中就是要放开思维、开动脑筋,在考虑问题时不妨换个角度。不能把眼光只放在这里。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
初中学习文言文的方法
2022-10-17 23:27:31
《楚子之在蔡也》原文及翻译
2022-01-18 08:41:39
苏轼《六一居士集》叙阅读答案及原文翻译
2022-05-06 07:45:28
《宋太祖怒责宋白》原文翻译
2023-03-20 06:57:26
《陈涉世家》选段文言文习题及答案
2023-01-17 08:43:32
《捕蛇者说》文言文赏析
2022-08-14 11:03:32
促织的文言文翻译
2023-01-31 23:22:37
长在文言文中的意思及用法
2022-07-07 03:07:10
怎么样学好初中语文文言文
2023-05-20 06:37:20
蒲松龄《武技》“李超,安魁吾,淄之西鄙人”阅读答案及翻译
2023-01-02 01:02:08
《书剑侠事》“新城令崔懋”阅读答案及原文翻译
2022-06-25 15:22:30
班昭续汉书文言文翻译
2022-10-21 06:53:37
董文炳文言文练习
2023-04-12 17:15:02
《梁书·刘勰传》的文言文
2022-10-18 03:13:08
《贞观政要·诚信》(二)原文及翻译
2021-11-03 09:28:04
《王维传》“维,字摩诘,太原人”阅读答案及翻译
2022-07-04 08:57:01
《列子》二则之杨布打狗翻译译文
2023-05-28 22:33:25
古诗文名篇名句默写试题及答案
2022-08-24 05:51:00
《晋书·葛洪传》原文及翻译
2021-07-25 20:26:32
“高赋字正臣,中山人”阅读答案及翻译
2023-04-28 18:14:39


