“风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-03 09:59:26 

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
1.文章从________________角度进行描写,体现从富阳至桐庐沿途________________(用原文回答)的特点。
2.文中从侧面表现水的清澈的句子是:                                           。
3.作者描绘异水时抓住了                  的特点;描绘奇山时,紧扣                  的特征。(用自己的语言概括)
4.文中,猛浪若奔,《三峡》中哪句话与它有异曲同工之妙?                                                                            
5.“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”一句表达了作者怎样的思想感情? 
6.学了本文后,你认为描写自然景物需要注意什么?
参考答案
1.视觉听觉奇山异水,天下独绝 
2.游鱼细石,直视无碍 
3.江水清(清澈)、急(湍急)  山高、树多、景美 
4.有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
5.表达了作者对富春江奇山异水的赞美和留恋,以及鄙弃功名、淡泊人生的思想感情。 
6.需要注意:抓住景物的特点;选择合适的语言形式和修辞手法;从不同的侧面和角度进行描写。
二:
【1】本文总领全文的句子                      2分。
文中从侧面表现水的清澈的句子               2分。
【2】解释下列句中划线的词。2分
横柯上蔽(           )  窥谷忘反(       )
【3】将下面的句子译成现代汉语。2分
负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰
【4】写出从视觉或听觉方面描写景物的对偶句一组。2分
【5】文中“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”一句表达了作者怎样的思想感情?3分
【6】假如你是一位投资者,根据本文介绍的山水特点,你将如何开发这地方?简要回答。4分
参考答案
【1】奇山异水,天下独绝。  游鱼细石,直视无碍
【2】柯,树木的枝干     反通返
【3】山峦凭借高峻的地势,仿佛都在争者往高处和远处伸展。
【4】视觉:急湍甚箭,猛浪若奔。
听觉:泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
或:蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
【5】不仅从侧面衬托险峰幽谷夺人心魄的魅力,更传达出作者对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦。
6.略开放题只要求设计合理,文通句顺,书写认真即可。
参考译文
风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
赏析:
《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。
                                                                                                      

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《北齐书·陆卬传》原文及翻译

    2022-09-08 00:00:20
  • 专项专攻练习文言文实词与虚词

    2023-01-28 19:20:35
  • 《随何难汉高祖》阅读答案及原文翻译

    2023-05-02 14:07:15
  • 《南史·傅岐传》原文及翻译

    2022-02-23 00:29:12
  • 画鬼最易文言文翻译

    2022-07-08 09:43:20
  • “王旦字子明,大名莘人”阅读答案及原文翻译

    2022-05-30 17:04:29
  • 程启充《游千山记》阅读答案及原文翻译

    2023-05-25 20:14:52
  • 《景公饮酒数日而乐》原文及翻译

    2021-06-18 04:37:21
  • 文言文毕业赠言

    2023-01-13 05:59:55
  • 《秦观劝学》原文及翻译

    2022-05-18 21:46:07
  • 文言文阅读训练

    2022-11-29 02:48:26
  • 文言文的名句

    2023-03-26 21:13:49
  • 聊斋志异之夏雪的文言文

    2022-07-06 08:14:41
  • 苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析

    2022-06-24 13:31:05
  • 《孟尝君传》文言文知识点

    2022-05-18 14:54:06
  • 《卫鞅》“商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅”阅读答案及翻译

    2022-11-21 09:47:34
  • 文言文翻译

    2023-04-08 07:44:30
  • 曹刿论战文言文阅读

    2023-02-23 14:43:33
  • 杜甫《江畔独步寻花》—小学生必背古诗鉴赏

    2023-05-11 06:37:44
  • 常用成语易错字正确解释原文及翻译

    2023-02-18 00:02:24
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com