“杜暹,濮阳人也。自暹高祖至暹”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-10-15 06:54:49 

杜暹,濮阳人也。自暹高祖至暹,五代同居,暹尤恭谨,事继母以孝闻。初举明经,补婺州参军,秩满将归,州吏以纸万余张以赠之,暹惟受一百,余悉还之。时州僚别者,见而叹曰:“昔清吏受一大钱,复何异也!”俄授郑尉,复以清节见知,华州司马杨孚深赏重之。寻而孚迁大理正,暹坐公事下法司结罪,孚谓人曰:“若此尉得罪,则公清之士何以劝矣?”
开元四年,迁监察御史,仍往碛西覆屯。会安西副都护郭虔瓘与西突厥可汗史献等不叶,更相执奏,诏暹按其事实。时暹已回至凉州,承诏复往碛西,因入突骑施,以究虔瓘等犯状。蕃人赍金以遗,暹固辞不受。左右曰:“公远使绝域,不可先蕃人情。”暹不得已受之,埋幕下,既去出境,乃移牒令收取之。蕃人大惊,度碛追之,不及而止。暹累迁给事中,丁继母忧去职。十二年,安西都扩张孝嵩迁为太原尹,或荐暹往代之,蕃人伏其清慎,深思慕之,乃夺情擢拜安西副大都护。明年,于阗王尉迟眺阴结突厥及诸蕃国图为叛乱,暹密知其谋,发兵捕而斩之,并诛其党与五十余人,更立君长,于阗遂安。暹在安西四年,绥抚将士,不惮勤苦,甚得夷夏之心。
二十年,为户部尚书。上行幸东都,诏暹为京留守。暹因抽当番卫士,缮修三宫,增峻城隍,躬自巡检,未尝休懈。上闻而嘉之曰:“卿素以清直,兼之勤干。自委居守,每事多能,政肃官僚,惠及黎庶。慰朕怀也。”二十八年,病卒,谥曰“贞孝”。
暹在家孝友,爱抚异母弟昱甚厚。常以公清勤俭为己任,弱冠便自誓不受亲友赠遗,以终其身。及卒,上甚悼惜之,遣中使就家视其丧事,内出绢三百匹以赐之。尚书省及故吏赙赠者,其子孝友遵其素约,皆拒而不受。
(选自《旧唐书·列传第四十八》,有删改)
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()
A.诏暹按其事实按:依照,调查。
B.蕃人赍金以遗赍:送物给人。
C.暹累迁给事中累:多次。
D.卿素以清直,兼之勤干素:向来,一向。
解析A项,按:考察。
答案A
2.以下各组句子中,全都直接表明杜暹“清直”的一组是()
①州吏以纸万余张以赠之,暹惟受一百②蕃人赍金以遗,暹固辞不受③蕃人伏其清慎,深思慕之④躬自巡检,未尝休懈⑤弱冠便自誓不受亲友赠遗,以终其身⑥孝友遵其素约,皆拒而不受
A.①②④B.③⑤⑥C.①②⑤D.③④⑥
解析③⑥均是间接表明杜暹的“清直”;④是表明杜暹的“勤干”。
答案C
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.杜暹孝顺友爱。自高祖到杜暹,五代同居,他在家里不仅特别恭敬谨慎地侍奉继母,而且十分关心爱护异母弟弟杜昱;在任给事中时,还因继母去世而辞去官职,回家守丧。
B.杜暹为官清廉。在他进入突骑施营帐查究蕃人与郭虔瓘等人的冲突时,不得已接受了蕃人赠送的黄金,但他把黄金埋在幕帐之下,走出蕃境以后,才传书让蕃人去收取。
C.杜暹行事果敢有方。在他出使碛西期间,于阗王尉迟眺秘密勾结突厥和一些蕃国图谋叛乱,杜暹暗中探知他的阴谋,便发兵逮捕斩杀了他,并诛杀其党羽,重新选任君长,使于阗得以安定。
D.杜暹勤干多能。他在安西四年,安抚将士,不怕劳苦,深得蕃汉人民拥戴;皇上巡幸东都,作为京城留守的杜暹抽调轮流值勤的卫士,修缮三宫,加高城墙,受到了皇上的称赞
解析C项,应为“杜暹担任安西副大都护期间”。
答案C
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)俄授郑尉,复以清节见知,华州司马杨孚深赏重之。
(2)暹坐公事下法司结罪,孚谓人曰:“若此尉得罪,则公清之士何以劝矣?”
答案
(1)不久杜暹被任命为郑县县尉,又因清廉节俭而被人所知,华州司马杨孚非常赏识器重他。
(2)杜暹因公事获罪交由法司断罪,杨孚对人说:“如果这个县尉获罪,那么公正清廉之士靠什么来勉励呢?”
【参考译文】
杜暹,濮阳人。自杜暹的高祖到杜暹,一家五代同居,杜暹特别恭敬谨慎,侍奉继母以孝顺闻名。起初通过明经科考试,补任婺州参军,任满将还乡,州吏赠送他一万多张纸,杜暹只接受了一百张,其余全部还给州史。当时来告别的州府官员,看到这种情景感叹道:“从前清廉的官吏接受一枚大钱,杜暹之举又有什么不同!”不久杜暹被任命为郑县县尉,又因清廉节俭而被人所知,华州司马杨孚非常赏识器重他。不久杨孚升任大理正,杜暹因公事获罪交由法司断罪,杨孚对人说:“如果这个县尉获罪,那么公正清廉之士靠什么来勉励呢?”
开元四年,杜暹升任监察御史,于是前往漠西检查屯田驻军。适逢安西副都护郭虔瓘与西突厥可汗史献等不和,互相上奏指责,诏令杜暹查明事实。当时杜暹已返回凉州,接到诏令又前往漠西,于是进入突骑施营帐,以查究他们与郭虔瓘等人冲突的情况。番人以黄金相赠,杜暹坚决推辞不受,左右的人说:“您远道出使这边远的地方,不可辜负了番人的情意。”杜暹在不得已的情况下接受了黄金,埋在幕帐之下,走出番境以后,他才传书让番人去收取。番人大惊,越过沙漠追赶他,追赶不上,方才作罢。杜暹多次升迁,任给事中,因继母去世辞去官职回家守丧。开元十二年,安西都护张孝嵩调任太原尹,有人推荐杜暹前往代替他,番人佩服他的清廉谨慎,十分思念仰慕他,于是杜暹丧期未满起任安西副大都护。第二年,于阗王尉迟眺秘密勾结突厥和一些番国图谋叛乱,杜暹暗中探知了他的阴谋,便发兵逮捕斩杀了他,并诛杀了他的党羽五十多人,重新选任了君长,于阗才安定下来。杜暹在安西四年,安抚将士,不怕劳苦,很得少数民族和汉人的拥戴。
开元二十年,杜暹任户部尚书。皇上将要巡幸东都,诏令杜暹为京城留守。杜暹因此抽调轮流值勤的卫士,修缮三宫,加高城墙,他亲自巡查,从不懈怠。皇上听说后称赞他说:“卿一向清廉正直,而且又勤劳能干。自从担任留守,事事都能尽职,治政使官吏整肃,恩惠能施及百姓。朕心中十分欣慰。”开元二十八年,病逝,谥号为“贞孝”。
杜暹在家孝顺友爱,十分关心爱护异母弟弟杜昱。杜暹常以公正清廉勤劳节俭为己任,年轻时立誓不接受亲友馈赠,一生如此。他去世后,皇上感到十分惋惜,派宦官到他家中探望丧事的办理,宫内拿出三百匹绢赐与他家。尚书省及过去与他共事的官吏赠给的丧葬财物,他的儿子杜孝友遵守父亲一向的约束,一概拒绝不曾接受。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文幽默故事

    2022-10-19 16:31:46
  • “连处士,应山人也。以一布衣终于家”阅读答案及翻译

    2022-12-14 13:06:38
  • 子产相郑文言文翻译

    2022-11-14 15:48:25
  • 《韩信拜将》“信数与萧何语,何奇之”阅读答案及翻译

    2022-06-27 23:20:13
  • 薛嵩文言文阅读题及答案

    2023-01-09 05:30:44
  • 关羽温酒斩华雄文言文阅读练习

    2023-02-10 09:50:20
  • 《新唐书·李鄘传》原文及翻译

    2021-05-22 23:39:14
  • 词类活用的高中文言文知识梳理整合

    2023-03-26 18:45:19
  • 文言文《景州申君学坤》练习题及答案

    2023-05-16 00:31:03
  • 人生感悟的文言文

    2022-09-24 21:38:58
  • 《元史·月鲁不花传》文言文阅读练习题

    2023-02-10 23:23:18
  • 《围炉夜话》原文及翻译

    2021-10-11 13:22:08
  • “徐广,字野民,东莞姑幕人也”阅读答案及翻译

    2022-08-22 05:37:03
  • 边贡《县令丞簿史题名碑记》原文及翻译

    2021-11-04 02:48:14
  • 文言文或诗文中常见典故说明

    2022-06-25 14:58:18
  • “黄帝者,少典之子。姓公孙,名曰轩辕”阅读答案及原文翻译

    2023-04-11 07:33:22
  • “贞观十一年,太宗谓魏征曰”阅读答案解析及翻译

    2022-09-04 20:03:49
  • 战国策文言文原文及翻译

    2023-02-04 11:50:24
  • 《三国志·许靖传》原文及翻译

    2021-10-16 01:59:38
  • “奚斤,代人也,世典马牧”阅读答案解析及翻译

    2022-09-13 15:53:00
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com