“灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之”阅读答案解析及翻译

语文 文言文 时间:2022-12-14 20:19:04 

灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望,而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其表带,相望而不止者何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服?则外莫敢为也。”公曰:“善。”使内勿服,逾月,而国莫之服。
1.解释下面句子中加点的词语。
(1)灵公好妇人而丈夫饰者(   )        (2)公使吏禁之(  )
2.用现代汉语翻译下面的句子。
(1)公何以不使内勿服?
(2)逾月,而国莫之服。
3.下面句子用了什么修辞手法?这句话用今天的熟语怎样表述?
犹悬牛首于门,而卖马肉于内也
4.你从这则小故事中悟出了什么道理?
答案:
1.(1)喜欢。(2)代词,代女扮男装的行为。
2.(1)君主您为什么不让宫中的人不要女扮男装呢?(2)过了一个月,齐国都城里再没有人(或女子)穿着这种服装了。
3.比喻。挂羊头买狗肉。
4.上行则下效;要想纠正某种不正之风,上级的以身作则比法律制止更有效。
参考译文:
灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国(女)人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止她们,(并且)指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”(虽然人们都)看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”晏子回答说:“您让宫内(妇女)穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内(女人)不穿扮(男人服饰),那么外面也就没有人敢了。”灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。 

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《邹与鲁哄》阅读答案及原文翻译

    2023-04-29 18:32:00
  • 《战国策东周赵取周之祭地》文言文

    2022-07-27 14:04:25
  • 孟子文言文重点难点解析

    2022-10-26 00:02:53
  • 初中文言文复习:邹忌讽齐王纳谏

    2023-02-15 13:48:04
  • 《何武字君公》原文及翻译

    2023-05-31 18:45:03
  • 《仆之先人非有剖符丹书之功》原文及翻译

    2023-05-03 14:34:35
  • 《许衡不食无主之梨》阅读答案及原文翻译

    2022-10-07 05:23:36
  • 《旧唐书•罗艺传》阅读答案解析及译文

    2022-09-14 13:35:04
  • 中考语文文言文阅读复习方法

    2023-05-30 06:40:32
  • 初三语文第五章《与妻书》文言文知识归总结

    2023-02-06 09:07:09
  • 文言文阅读理解练习

    2022-08-19 21:39:10
  • 《四明山道士叶沈》的文言文阅读练习题

    2023-03-02 10:00:04
  • 《隋书·李德林传》原文及翻译

    2021-05-22 09:53:03
  • 《黄山游记》原文及翻译

    2022-08-24 17:15:34
  • 文言文名句

    2022-10-29 15:05:33
  • 杂守文言文

    2023-03-27 06:15:04
  • 《梁书·萧渊藻传》原文及翻译

    2022-01-31 10:04:53
  • 文言文主观翻译题的关注点

    2022-07-06 02:10:56
  • 姚鼐《复鲁絜非书》阅读答案及原文翻译

    2023-05-05 21:21:49
  • “綦连猛,字武儿,代人也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-05 05:26:27
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com