观棋自羞文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-01-14 10:13:43 

观棋自羞文言文翻译

观棋自羞,出自《潜研堂文集》, 钱大昕着,意指看棋的人因为自己的行为而感到羞耻。下面是小编整理的观棋自羞文言文翻译,希望对你有所帮助!


原文

予观弈于友人所。一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧(nǎn ,因羞愧而脸红)甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。

今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!

弈之优劣,有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤,无有已时,曾观弈者之不若已。

译文:

我在朋友家里看下棋。一位客人输了许多次,我讥笑他失算,就想要那个输的人改变投子的位置,认为他不如自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经得到了先手。棋局将要过半,我思考得更加艰苦,而客人的智慧还有剩余。终局以后数子,客人赢我十三子。我因为羞愧而非常脸红,不能说出一句话。以后有人喊我观看下棋,我就整天默默地坐着看罢了。

现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够认识别人的'失误但是不能看到自己的失误,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!

棋艺的高低,是有标准的,一着的失误,人们都看到见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了

注释

予:我,本文作者清代学者钱大昕自称

客:友人

易置之:要那个输的人改变投子的位置

逮:及

易之:轻视他

甫:刚

竟:终

赧:因羞愧而脸红

含义:要谦虚谨慎,不能轻视他人。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 汪琬《申甫传》原文及翻译

    2022-11-01 11:42:35
  • 高考语文文言文复习技巧

    2022-10-23 11:19:44
  • 《宜兴义牛》原文及翻译

    2023-06-26 04:30:49
  • 昔楚人宿于其友之家者文言文练习附答案

    2022-10-25 07:01:59
  • “司马池,字和中,少丧父”阅读答案及原文翻译

    2022-06-14 22:50:07
  • 中考课外文言文考试技巧

    2022-06-05 09:48:05
  • 《新唐书·高仁厚传》原文及翻译

    2022-06-26 17:29:10
  • 《周维城传》原文及翻译

    2023-05-11 19:33:41
  • 陈继儒《微道人生圹记》阅读答案解析及原文翻译

    2022-09-28 21:41:29
  • 高考文言文翻译答题要领

    2022-12-04 16:54:50
  • 《南史·任昉传》原文及翻译

    2021-02-16 03:59:39
  • 文言文名句

    2022-09-27 09:34:04
  • 礼记大传的文言文

    2022-05-24 05:51:25
  • 初一语文上册知识点归纳:文言文重点字词

    2022-11-28 11:38:02
  • 文言文专题复习

    2022-10-25 05:23:24
  • “先生金姓,采名,若采字”阅读答案及翻译

    2022-09-17 06:09:06
  • 《旧唐书·韩愈传》阅读答案解析及原文翻译

    2023-06-04 14:36:27
  • 《王修传》文言文赏析题目

    2023-01-31 13:19:10
  • 基于“文白之争”的文言文教学的价值重构

    2023-02-07 21:31:37
  • 钟惺《浣花溪记》原文及翻译

    2022-08-15 13:44:09
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com