《掩耳盗铃》课文译文及注释

语文 文言文 时间:2023-01-03 14:34:12 

《掩耳盗铃》课文译文及注释

因为古时候的钟和铃都是乐器,所以掩耳盗钟后来逐渐变成了掩耳盗铃,后人用掩耳盗铃这一成语比喻自欺欺人。下面是小编整理的《掩耳盗铃》课文译文及注释,希望对你有帮助!


掩耳盗铃

先秦:吕不韦 撰

范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!

译文及注释

译文  范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

注释  (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。

亡,逃亡。

(2)钟:古代的.打击乐器。

(3)则:但是

(4)负:用背驮东西。

(5)锤(chuí):槌子或棒子。

(6)况(huàng)然:形容钟声。

(7)遽(jù):立刻。

(8)悖(bèi):荒谬。 (8)恶(e):害怕。

寓意

钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《北齐书·高岳传》原文及翻译

    2022-05-22 06:18:05
  • 《威王问于莫敖子华》阅读答案解析及翻译

    2022-05-08 08:37:25
  • 《伯牙破琴》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-08-24 00:52:46
  • 《弈秋》文言文翻译

    2023-04-02 19:53:20
  • “夫传言不可以不察,数传而白为黑,黑为白”阅读答案解析及翻译

    2023-04-03 13:37:24
  • 《六国论》的文言文知识点归纳

    2022-05-09 08:10:39
  • 《公输》文言文语段练习

    2022-08-03 17:49:16
  • 与儿书文言文

    2022-08-25 00:33:31
  • 《陈豨者,宛朐人也》原文及翻译

    2022-06-05 11:35:46
  • 文言文《口技》译文及注释

    2022-09-28 03:53:07
  • 曾巩《饮归亭记》阅读答案及原文翻译

    2022-06-08 06:21:45
  • 新唐书魏知古传节选文言文及答案

    2022-09-08 15:46:30
  • 越巫的文言文翻译及注释

    2022-10-07 05:25:33
  • 《巨商蓄鹦鹉》阅读答案及原文翻译

    2023-02-21 20:01:14
  • “衣,人以其寒也;食,人以其饥也”阅读答案解析及原文翻译

    2022-11-19 06:23:02
  • 《寡人之于国也》阅读练习及答案

    2023-05-07 00:22:03
  • 《千金求马》阅读答案及原文翻译

    2023-02-08 13:58:23
  • 文言文苏武传(节选)翻译

    2023-04-29 14:39:27
  • 精卫填海的文言文

    2023-04-30 23:24:20
  • 《宋史•曾巩传》阅读答案解析及翻译

    2022-11-03 06:25:34
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com