马说原文及译文

语文 文言文 时间:2022-06-07 07:05:13 

马说原文及译文

《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体。以下是小编为大家整理的关于马说原文及译文,希望大家喜欢!


马说原文

作者:韩愈

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。

马之千里者,一食(sì)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者,不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也!

译文

世上有了伯乐,然后(才能)发现千里马。千里马经常有,可是伯乐(却)不会经常有。所以即使有千里马,也只是辱没在做仆役的马车夫的手中,(和普通的马)一同死在马厩里,不用“千里(马)”的称号称呼(它)。

能日行千里的马,吃一顿有时能吃下一石粮食。喂养马的人不懂得(要根据)它能(日行)千里(的特点)来饲养(它)。(所以)这样的马,即使有(日行)千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的特殊的才能和英武的体态无法显示出来,况且想要跟普通的马等同还办不到,(又)怎么能要求它(日行)千里呢?

驾驭它,却不按照驾驭千里马的方法,饲养它,又不能充分施展它的'才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。(只是)拿着鞭子(站)在它跟前,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有(千里)马吗?其实(是他们)真不识得(千里)马。

注释

1伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。

2 而:表转折。可是,但是

3 故虽有名马:所以即使有名马 故:因此 。 虽:即使。名:名贵的。

4 祇辱于奴隶人之手: 也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。祇(zhǐ):只是。奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。

辱:这里指受屈辱而埋没才能。

5 骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩里。骈,两马并驾。骈死:并列而死。于:在。槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。

6 不以千里称也:不因日行千里而著名。指马的千里之能被埋没。以:用。 称:著称。

7 马之千里者:之,定语后置的标志。

8 一食:吃一顿。食,吃。

9 或:有时。

10 尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。

11 粟(sù):本指小米,也泛指粮食。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 初三语文文言文阅读知识考点

    2022-08-06 23:45:21
  • “苏逢吉,京兆长安人也”阅读答案及翻译

    2023-04-03 08:09:58
  • “孔守正,开封浚仪人”阅读答案及翻译

    2022-12-04 22:53:05
  • 文言文《曹刿论战》练习题

    2022-08-31 23:00:44
  • 文言文选择题练习

    2023-01-08 06:46:31
  • 《桃花源记》鉴赏

    2022-09-27 11:22:40
  • “仇钺,字廷威,镇原人”阅读答案解析及翻译

    2022-11-08 15:22:18
  • 宋濂《哀志士辞》原文及翻译

    2021-05-21 23:52:56
  • 苏轼《霍光论》阅读答案解析及翻译

    2023-04-10 01:57:28
  • 文言文《二翁登泰山》原文及翻译

    2023-04-09 12:52:30
  • 文言文阅读答案及翻译

    2022-10-11 07:24:27
  • 《后汉书·范滂传》原文及翻译

    2023-04-20 23:20:26
  • 《郁离子·规执政》原文及翻译

    2022-07-26 03:39:00
  • “黄洽,字德润,福州侯官人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-09 13:54:58
  • 林嗣环《口技》文言文原文

    2023-03-04 23:39:23
  • 《直书》原文及翻译

    2023-07-29 19:56:17
  • 两种文言文教学模式比较

    2023-04-30 00:01:01
  • 中考语文文言文重点

    2023-01-16 09:11:09
  • 《宋史·沈括传》原文及翻译

    2022-12-08 10:34:45
  • 道论的文言文赏析

    2022-07-09 07:37:49
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com