《爱莲说》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-09-19 03:47:13
《爱莲说》原文及翻译
导语:莲花,是古往今来文人笔下高歌咏叹的对象,但大多数文人都是惊叹于它的清姿素容,并将其形诸笔端;而这笔散文精品却独辟蹊径,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的`胸襟。以下是小编为大家精心整理的《爱莲说》原文及翻译,欢迎大家参考!
原文
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。
翻译
水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
明史文言文原文和翻译
2022-12-05 05:10:08
《梅圣俞诗集序》原文及翻译
2023-07-27 18:03:12
张惠言《书山东河工事》阅读答案及原文翻译
2022-12-14 04:35:53
课外文言文阅读及译文
2022-08-02 22:55:50
高中语文文言文训练侯蒙传附答案
2022-06-08 14:44:40
《三国志·任峻传》原文及翻译
2023-02-04 09:14:24
《晋书·毛宝传》原文及翻译
2021-10-22 21:46:31
中考语文复习:文言文复习重点
2022-09-22 01:20:43
史记孙子吴起列传文言文阅读题
2022-08-19 16:38:04
文言文《伤仲永》知识点整理
2023-01-01 17:51:56
《许生端方》阅读答案及原文翻译
2023-01-03 20:23:58
《北史·元孚传》原文及翻译
2022-09-18 16:03:16
率妻子的文言文翻译
2022-05-14 17:10:34
“昔有长者子,入海取沉水”阅读答案及原文翻译
2023-02-12 03:27:26
文言文的练习训练
2023-01-16 21:56:20
己亥杂诗·其五文言文翻译
2023-03-10 05:27:01
《宋史·曹利用传》文言文阅读
2022-08-23 09:28:22
刘基《活水源记》阅读答案及原文翻译
2022-09-23 18:59:37
周忌讽齐王纳谏文言文阅读
2022-11-04 10:40:51
《梁书·何胤传》原文及翻译
2021-02-19 22:00:54


