小学文言文《世无良猫》原文及翻译
语文 文言文 时间:2023-05-15 19:56:16
小学文言文《世无良猫》原文及翻译
《世无良猫》在小学语文里是重点学习的文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《世无良猫》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。
译文及注释
译文
有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经吃得饱饱的`并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把它赶走,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫。
注释
(1)某:某个人;有一个人。
(2)恶:讨厌;厌恶。
(3)破家:拿出所有的家财。破:倾尽
(4)厌:满足。
(5)以:用。
(6)腥膏:鱼和肥肉。腥:代指鲜鱼。膏:肥肉。
(7)罽:(jì)(罽蒘)古书上说的一种植物,似芹,可食,子大如麦粒。俗称“鬼麦”。毡罽:毡子和毯子。
(8)且:并且。
(9)率:大都。
(10)故:缘故。
(11)益:更加。
(12)暴:凶暴。横行不法。
(13)遂:于是;就。
(14)逐:驱逐,赶走。
(15)蓄:养。
(16)以为:认为。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
“李之芳,字邺园,山东武定人”阅读答案及原文翻译
2022-12-25 23:40:33
文言文狼子野心翻译
2023-03-02 15:09:18
韩愈《乌氏庙碑铭》原文及翻译
2022-05-21 10:01:16
张溥嗜学文言文翻译
2022-11-08 02:32:06
《甲与乙相善》文言文译文
2022-10-18 11:42:08
“初,魏人范睢从中大夫须贾使于齐”阅读答案及原文翻译
2022-05-14 22:36:49
“裴胄,字胤叔,其先河东闻喜人”阅读答案解析及翻译
2022-07-15 16:09:31
文言文渔家傲的重点字句
2022-06-04 16:09:29
江盈科《妄心》原文及翻译
2022-11-08 06:59:01
在文言文中判断句的用法
2022-11-21 03:24:02
陶渊明《归去来辞》阅读答案及原文翻译赏析
2023-02-21 12:24:51
《游钓台记》的文言文阅读题
2022-10-26 22:56:10
苏轼《盖公堂记》原文及翻译
2022-12-31 17:12:14
文言文通假字复习
2022-05-21 05:54:59
“吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案及原文翻译
2022-09-14 10:29:58
“四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡”阅读答案解析及翻译
2022-09-06 20:38:51
袁枚《山之叟》原文及翻译
2022-08-23 13:40:39
盘点那些年倒背如流的文言文
2022-11-21 15:44:35
刘开《知己说》阅读答案及原文翻译
2023-05-01 11:45:50
《南史·江子一传》原文及翻译
2023-01-24 14:46:07


