邻人卖犬文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-06-18 09:06:07 

邻人卖犬文言文翻译

《 艾子杂说》,传宋苏轼撰。共三十九则,据明《顾氏文房小说》本全录。以下是小编为您整理的邻人卖犬文言文翻译相关资料,欢迎阅读!


原文

艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者。艾子呼而问之曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠。”艾子 曰:“是吠犬也,乌呼屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜生昨夜盗贼横行,畏顾饱食,噤不则一声。今日门辟(开)矣,不能择 人而吠,而群肆噬(读音shi四声,咬),啮伤及佳客,是以欲杀之。” 艾子曰:“善!”

出处

《艾子杂说》,传宋苏轼撰。共三十九则,据明《顾氏文房小说》本全录。

《艾子杂说》与一般的笑话集或寓言集不同,集中既有寓言,也有幽默。不过,寓言也好,幽默也好,都属“借古讽今”之作。

注释

1、肩:名词作动词,用肩挑着

2、西:向西走

3、斥:骂,训斥

4、行:做

5、是以:因此

6、善:对,好

7、安:哪里

8、诸:之于

9、辟:开

10、噤:闭嘴

11、逍遥:悠闲

12、艾子:文中虚构的人物

译文

艾子吃完早饭,悠闲地在门外走动,看见他的邻居挑着两条狗向西边走去。艾子叫住他问:“你挑着狗去哪里啊?”邻居说:“卖给屠宰的'人。”艾子说:“这狗是能看门的,你为什么要杀了呢?”邻居指着狗呵斥道:“这畜牲,昨天夜晚盗贼肆无忌惮的偷窃,(因为它)害怕不开口叫一声。今天开门,也不看人叫,群起乱咬,伤到了贵客,因此我想杀了啊。”艾子说:“好!”

寓意

有功劳才会被取纳,不好的事物只会带来难处。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《明史·罗洪先传》原文及翻译

    2021-09-04 11:53:55
  • 文言文虚词若的用法素材

    2023-03-15 19:03:14
  • 《明史·金声传》原文及翻译

    2021-11-01 04:28:45
  • 陶渊明《闲情赋》“悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚。”原文翻译

    2022-06-20 21:32:56
  • 《论毅力》原文及翻译

    2023-04-17 23:46:03
  • 桑中生李文言文翻译

    2022-11-02 16:10:31
  • 《苏武传》文言文翻译

    2022-12-12 01:07:35
  • 中考语文必背文言文三十六记指导

    2022-05-28 16:39:19
  • 《乞校正陆贽奏议进御札子》翻译

    2022-05-02 06:29:58
  • 文言文《范仲淹有志于天下》的译文与原文赏析

    2022-06-11 11:49:39
  • 《晏子谏杀烛邹》文言文翻译

    2023-01-12 04:53:01
  • 牛生白犊文言文翻译

    2023-06-05 02:48:04
  • 初中语文第六册所选文言文两个知识点的质疑参考

    2023-01-29 22:28:09
  • 韩愈《南霁云威武不能屈》阅读答案及翻译

    2022-09-03 21:30:32
  • “项王自度不得脱。谓其骑曰”阅读答案及翻译

    2023-03-20 02:05:40
  • 《枭逢鸠》“鸠曰:“子将安之”阅读答案及原文翻译

    2022-10-25 11:13:19
  • 以疑启智优化文言文课堂教学

    2023-01-01 10:12:42
  • 曾敏行《独醒杂志》原文及翻译

    2022-01-15 19:35:51
  • “京房,字君明,东郡顿丘人也”阅读答案解析及翻译

    2022-12-16 10:10:58
  • “刘辅,河间宗室人也。举孝廉,为襄贲令”阅读答案及原文翻译

    2023-05-10 14:44:20
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com