纥干狐尾文言文译文以及注释
语文 文言文 时间:2022-08-27 15:30:54
纥干狐尾文言文译文以及注释
导语: 纥干狐尾,是北宋的'一篇文言文作品,出自《太平广记》。下面小编为大家整理了这一篇文言文的译文与注释等相关内容。欢迎大家阅读。
纥干狐尾原文
并州有人姓纥干,好戏剧。邑传言有狐魅,人心惶。一日,纥干得一狐尾,遂缀与衣后,至妻旁,侧坐露之。其妻疑为狐魅,遂密持斧,欲斫之。纥干亟云:“吾非魅。”妻不信。走,至邻家,邻家又以刀仗逐之。纥干叩头谢:“我纥干也,第戏剧耳,何意专杀我?”
译文
山西太原一带有个人姓纥干,喜欢开玩笑。当时外面正闹狐狸精,大家都很害怕,人心惶惶。一天, 他得到一条狐狸尾巴,就缝在了衣服后面。来到妻子身旁,他侧身而坐,故意将狐狸尾巴露在外边。妻子见了,暗自怀疑他是狐狸精 ,于是便悄悄操起斧头向他砍来。他马上说:“我不是狐狸精!”妻子不相信。纥干跑到邻居家,邻居们又拿起刀棍追逐他。他磕头道歉说:“我是纥干,这仅仅只是一个玩笑,你们为什么一心要杀死我呢?”
注释
1.邑:地方;县
2.惶:恐惧惊慌
3.为:是
4.亟:马上,立即
5.走:奔跑
6.谢:道歉
7.第戏剧耳,何意专杀我: 这仅仅只是一个玩笑,你们为什么一心要杀死我呢?
8.缀:用线缝
启示
开玩笑不可以太过分,否则自找麻烦。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《刘安世为谏官》原文及翻译
2022-12-01 16:27:57
“李义府,瀛州饶阳人”阅读答案解析及翻译
2022-12-02 19:01:40
“陈敏,字元功,赣之石城人”阅读答案解析及翻译
2022-06-13 08:45:32
方孝孺《溪渔子传》原文及翻译
2023-05-12 08:22:34
中小学生应不应该学好文言文
2022-07-28 15:04:50
《本草纲目菜部木耳》文言文
2022-08-07 03:07:48
《明史·毛士龙传》原文及翻译
2021-05-28 12:54:52
高中课内文言文课堂训练及答案
2022-05-18 10:59:42
《三国志·诸葛亮传》原文及翻译
2021-09-10 21:55:13
文言文的虚词用法资料
2022-06-01 07:01:28
课外文言文阅读解题步骤
2023-04-29 14:25:39
“陈尧佐,字希元,其先河朔人”阅读答案及原文翻译
2023-01-28 20:44:06
《徐霞客游记江右游日记五》文言文翻译
2023-05-27 14:01:44
韩愈《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》原文及翻译
2021-10-24 21:53:50
初中的语文必背文言文
2023-05-20 18:16:11
《长歌行》-小学生必背古诗80首之一
2023-03-09 11:06:28
赵普文言文课文
2022-10-17 00:31:27
《猫犬》文言文阅读答案及原文翻译
2022-08-24 05:12:55
《宋书·何承天传》原文及翻译
2021-10-26 03:32:36
《追卓论》文言文
2022-07-08 10:40:51


