采草药文言文附译文

语文 文言文 时间:2023-05-21 21:16:33 

采草药文言文附译文

原文:


古法采草药多用二月、八月,此殊未当。但二月草已芽,八月苗未枯,采掇者易辨识耳,在药则未为良时。大率用根者,若有宿根,须取无茎叶时采,则津泽皆归其根。欲验之,但取芦菔、地黄辈观,无苗时采,则实而沉;有苗时采,则虚而浮。其无宿根者,即候苗成而未有花时采,则根生已足而又未衰。如今之紫草,未花时采,则根色鲜泽;花过而采,则根色黯恶,此其效也。用叶者取叶初长足时,用芽者自从本说,用花者取花初敷时,用实者成实时采。皆不可限以时月。缘土气有早晚,天时有愆伏。如平地三月花者,深山中则四月花。白乐天游大林寺诗云:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。”盖常理也。此地势高下之不同也。如筀竹笋,有二月生者,有三四月生者,有五月方生者谓之晚筀;稻有七月熟者,有ba6*九月熟者,有十月熟者谓之晚稻。一物同一畦之间,自有早晚。此物性之不同也。岭峤微草,凌冬不雕;并、汾乔木,望秋先陨;诸越则桃李冬实,朔漠则桃李夏荣。此地气之不同也。一亩之稼,则粪溉者先芽;一丘之禾,则后种者晚实。此人力之不同也。岂可一切拘以定月哉?

译文:

古法采草药(时间)多数在二月、八月,这很不恰当。只是二月草已发芽,八月茎叶还没有枯死,采药的人容易辨认(草药)罢了,对药材来说,并不是最好的时间。大致说,用根的(草药),如果有隔年老根,必须选择没有茎叶时采摘,这时液汁都集中在根内。要验证这一点,只要拿萝卜、地黄这类来看,没有茎叶时候采摘的,就充实而沉重;有茎叶时候采摘的,就空虚而轻浮。那些没有隔年老根的,就要等到茎叶长成而还未开花的时候采摘,(这时)根生长已充足而又未衰老。像现在的紫草,没有花的时候采摘,根的颜色就明亮滋润;花开过后采摘,根的颜色就暗黑难看。这就是(采药时间适当与否的)验证。用叶的(草药要)选择叶子刚长足的时候(采摘);用芽的(草药),自然应当遵从传统的说法;用花的(草药),(要)选取花刚开时(采);用果实的(草药),(要在)果实成熟时采。(这些)都不可以用固定的.时间月分去限制。因为地温(的升降,在不同情况下)有早有晚,天气也会不时变异无常。例如平原三月开花的,(在)深山中却四月(才)开花。白居易《大林寺桃花》诗中说:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。”(这是)普遍的道理。这是地势高低(造成)的不同。(又)如筀竹笋,有二月长出来的,有三、四月长出来的,有五月才长出来的,(五月才长出来的)叫作晚筀;水稻有七月熟的,有八、九月熟的,有十月熟的,(十月熟的)叫作晚稻。同一类作物(种植)在同一小块地里的,它本身(也还)有早晚(之分)。这(是)植物本身的性能不同(造成的)。岭峤一带的小草,越冬也不枯萎;并、汾地区的乔木,临近秋天(就先)落叶了;诸越的桃李冬天结果,朔漠的桃李夏天(才)开花。这(是)各地气候不同(造成的)。(同)一亩地里的庄稼,用粪浇灌的(就)先发芽;(同)一丘地里的谷物,后种的就晚结实。这(是)人工栽培不一样(造成的)。哪能一律用固定的时月来限制(采摘草药的时间)呢。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 朱熹《与长子受之》阅读答案及原文翻译

    2022-08-05 21:28:10
  • 书谢御史阅读文言文

    2022-08-29 22:31:30
  • 苏轼《密州通判厅题名记》阅读答案解析及原文翻译

    2022-10-07 11:24:26
  • 贺邵字兴伯文言文翻译

    2023-02-08 22:05:04
  • “张伯行,字孝先,河南仪封人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-14 21:20:09
  • 方苞《田间先生墓表》阅读答案及原文翻译

    2022-11-02 23:53:39
  • 凿壁偷光文言文的翻译

    2022-10-21 21:54:33
  • 《蹇叔哭师》原文及翻译

    2021-02-15 02:49:37
  • 高一语文必修一文言文文学常识

    2022-05-10 19:13:41
  • 乐不思蜀文言文练习

    2023-02-21 04:17:20
  • “慕容垂妻段氏,字元妃,伪右光禄大夫仪之女也”阅读答案及原文翻译

    2022-06-23 08:56:22
  • “唐子居于内,夜饮酒。忽焉拊几而叹。”阅读答案及翻译

    2023-04-08 02:50:34
  • 曾巩《尚书都官员外郎王公墓志铭》原文及翻译

    2023-01-21 11:39:05
  • 劝学荀子文言文

    2022-11-03 17:01:10
  • 曾国藩《陈仲鸾同年之父母七十寿序》阅读答案解析及原文翻译

    2023-01-27 05:56:15
  • 文言文爱情对白爱情语录

    2023-01-01 23:53:32
  • “穆宁,怀州河内人也”阅读答案及原文翻译

    2022-08-19 15:35:17
  • 过秦论高中语文文言文知识点

    2023-03-28 06:19:40
  • “沈庆之,字弘先,吴兴武康人也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-23 16:15:15
  • 《梁书·浔阳王大心传》原文及翻译

    2022-09-17 19:36:45
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com