文言文《大夏》译文与评议

语文 文言文 时间:2022-12-29 02:09:03 

文言文《大夏》译文与评议

【原文】


弘治十年,命户部刘大夏出理边饷,或曰:“北边粮草,半属中贵人子弟经营,公素不与先辈合。恐不免刚以取祸。”大夏曰:“处事以理不以势,俟至彼图之。”既至,召边上父老日夕讲究,遂得其要领。一日,揭榜通衢云:“某仓缺粮若干石,每石给官价若干,凡境内外官民客商之家,但愿输者,米自十石以上,草自百束以上,俱准告。”虽中贵子弟亦不禁。不两月,仓场充轫。盖往时粮百石、草千束方准告,以故中贵子弟争相为市,转买边人粮草,陆续运至,牟利十五。自此法立,有粮草之家自得告输,中贵子弟即欲收籴,无处可得,公有余积,家有余财。

〔评〕忠宣法诚善,然使不召边上父老日夕讲究,如何得知?能如此虚心访问,实心从善,何官不治?何事不济?昔唐人目台中坐席为“痴床”,谓一坐此床,骄倨如痴。今上官公坐皆“痴床”矣,民间利病,何由上闻?

译文及注释

译文

明孝宗弘治十年,朝廷命令户部刘大夏到边境掌理粮饷。有人说:“北方的粮草,大半属于宦官的子弟经营,您一向与这些亲贵不合,恐怕免不了因刚直而招来祸害。”刘大夏说:“做事要讲求合理而不能硬来,等我到那里以后自然会想得出办法。”刘大夏到任后请来边境上的地方父老,早晚和他们研究,于是完全掌握了处理的要领。有一天,刘大夏在交通要道上贴出告示说:“某仓库缺少米粮若干石,每石给官价若干元,凡是境内外的官吏、人民或商人,只要愿意运米十石以上、草一百束以上的都批准。”虽是官宦子弟也不禁止。不到两个月,仓库都满了,因为以往运送米粮得高达一百石、草高达一千束才得批准,因而一边百姓无力竞争,只能由少数官宦子弟相互争取,加以垄断,买入边境上的粮草,陆续运来,利润高达五成。自从订立这个办法,有粮草的人家可以自己运送,宦官子弟虽然想收买,也买不到,于是公家得到更多的.粮草,民家则得到相当的利润。

评译

刘大夏的方法实在很好,然而假使不请边境上的父老来早晚研究,怎么能知道?能如此虚心请教,真心听从善言,有什么事做不好?有什么事成不了呢?从前唐朝人把御史台的座席看成“痴床”,说一坐上这个床,就骄傲自得,使人如白痴一般。当今朝廷官员都是坐在这样的痴床上,民间的利病怎么能传给皇帝知道呢?

注释

①先辈:指参与边饷的朝中老一辈官僚。

②讲究:议论、探讨。

③充轫:充满。

④十五:十分之五,即一半的利润。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 初中语文文言文一词多义参考

    2022-11-08 08:34:40
  • 高考文言文复习冲刺策略方案

    2022-08-15 01:37:39
  • 《明史·赵璜传》原文及翻译

    2023-03-21 02:20:31
  • 义犬救主文言文翻译

    2023-04-01 13:56:03
  • “秦以关中之地,日夜东猎六国”阅读答案及翻译

    2023-02-26 10:29:29
  • “裴炎,字子隆,绛州闻喜人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-30 18:52:39
  • 曾巩《学舍记》原文及翻译

    2022-12-02 04:07:56
  • 愚医治驼文言文阅读题

    2022-05-31 04:32:42
  • “刁雍字淑和,勃海饶安人也”阅读答案解析及翻译

    2022-07-22 21:44:37
  • “陆机,字士衡,吴郡人也”阅读答案及原文翻译

    2022-11-01 08:23:00
  • 《许允之妻》原文及翻译

    2022-03-16 10:10:28
  • 杨布打狗文言文的翻译

    2022-11-30 18:36:51
  • “蒋瑶,字粹卿,归安人”阅读答案解析及原文翻译

    2023-05-30 16:14:30
  • “凌策字子奇”阅读答案及译文

    2022-11-14 03:42:03
  • 高考语文文言文释义要“追根溯源”准确表达

    2022-12-12 05:14:52
  • 《童趣》文言文译文

    2023-02-27 06:20:41
  • 赵尔巽《吴汝纶传》“吴汝沦,字挚父,桐城人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-14 16:07:03
  • 《百家姓.钱》文言文的历史来源

    2023-01-07 11:09:54
  • 孙樵《书褒城驿壁》原文及翻译

    2021-10-01 13:48:39
  • 毛先舒《戴文进传》“明画手以戴进为第一”阅读答案及翻译

    2023-01-12 02:13:15
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com