文言文练习题
语文 文言文 时间:2022-11-01 19:12:03
文言文练习题
(甲)山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
刘禹锡《陋室铭》
(乙)子曰:贤哉,回①也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪②其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!
(选自《论语》)
注:①回:即颜回,孔子的弟子。②不堪:无法忍受。
1.解释下面句子中划线的词的意思。
(1)有仙则名名:________________
(2)惟吾德馨德馨:______________
2.用现代汉语写出下面句子的意思,注意解释划线的词。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
__________________________________________________
3.用《陋室铭》中的句子填空。
空山无人,水流花开二句,极琴心(寄托心意的琴声)之妙境;胜固欣然,败亦可喜二句,极手谈(下围棋)之妙境;__________________________,__________________________二句,极交友之妙境。
4.刘禹锡和颜回一居陋室,一在陋巷,对此,他们的'态度如何?体现了他们怎样的精神品质?
__________________________________________________
参考答案:
1.(1)出名(或:著名)
(2)品德高尚
2.没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府的公文使身体劳累。
3.谈笑有鸿儒 往来无白丁
4.刘禹锡:陋室不陋 颜回:不改其乐,安贫乐道
(意对即可)
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《明史•徐有贞传》“徐有贞,字元玉,初名珵,吴人”阅读答案及原文翻译
2022-08-10 12:55:01
《宋史·陈俊卿传》原文及翻译
2023-07-06 01:41:36
什么是文言文
2022-09-18 06:57:06
《周处》原文及翻译
2023-05-17 08:28:50
《孙膑》“孙武既死,后百余岁有孙膑”阅读答案及句子翻译
2022-08-30 13:25:26
“苏辙,字子由,年十九,与兄轼同登进士科”阅读答案解析及翻译
2023-02-01 22:27:13
“沈恪,字子恭,吴兴武康人也”阅读答案及翻译
2023-03-05 23:18:15
《战国策燕策三》文言文阅读及答案
2023-03-17 05:37:04
“郭璞,字景纯,河东闻喜人也”阅读答案及原文翻译
2022-06-05 11:03:45
初中语文文言文中之的常见用法参考
2023-02-11 20:08:20
《明史·金声传》原文及翻译
2021-11-01 04:28:45
礼记大传的文言文
2022-05-24 05:51:25
《郑伯克段于鄢》教案
2023-01-05 23:36:50
伯牙绝弦的故事文言文
2022-05-08 02:39:42
“先生金姓,采名,若采字”阅读答案及翻译
2022-09-17 06:09:06
高中文言文重点翻译
2022-10-20 08:11:22
浴矢文言文翻译
2022-09-11 13:21:32
姚鼐《袁随园君墓志铭》阅读答案及原文翻译
2022-11-20 06:28:34
“王济字巨川,深州饶阳人”阅读答案解析及原文翻译
2023-04-15 15:15:28
欧阳修《苏氏文集序》原文及翻译
2023-05-28 07:27:14


