《房晖远》文言文练习附答案

语文 文言文 时间:2022-06-27 04:26:44 

《房晖远》文言文练习附答案

①房晖远,字崇儒,恒山真定人也。世传儒学。晖远幼有志行,治《三礼》、《春秋三传》、《诗》、《书》、《周易》,兼善图纬①,恒以教授为务。远方负笈而从者,动以千计。


②齐南阳王绰为定州刺史,闻其名,召为博士。周武帝平齐,搜访儒俊,晖远首应辟命,授小学下士。及高祖受禅,迁太常博士。太常卿牛弘每称为五经库。吏部尚书韦世康荐之,为太学博士。寻与沛公郑译修正乐章。丁母忧,解任。后数岁,授殄寇将军,复为太常博士。未几,擢为国子博士。

③会上令国子生通一经者,并悉荐举,将擢用之。既策问②讫,博士不能时定臧否。祭酒元善怪问之,晖远曰:“江南、河北,义例不同,博士不能遍涉。学生皆恃其所短,称己所长,博士各各自疑,所以久而不决也。”祭酒因令晖远考定之,晖远览笔便下,初无疑滞。或有不服者,晖远问其所传义疏,辄为始末诵之,然后出其所短,自是无敢饰非者。所试四五百人,数日便决,诸儒莫不推其通博,皆自以为不能测也。寻奉诏预修令式。

④高祖尝谓群臣曰:“自古天子有女乐乎?”杨素以下莫知所出,遂言无女乐。晖远进曰:“臣闻‘窈窕淑女,钟鼓乐之’,此即王者房中之乐,著于《雅颂》,不得言无。”高祖大悦。

(选自《隋书》)

[注] ①图纬:图谶和纬书,汉代流行的神学。“谶”是巫师或方士制作的一种隐语或预言,作为吉凶的符验或征兆;“纬”指方士化的儒生编集起来附会儒家经典的各种著作。②策问:以经义或政事等设问要求解答以试士。

17.写出下列加点词语在句中的意思。 (4分)

⑴兼善图纬( ) ⑵会上令国子生通一经者( )

⑶祭酒元善怪问之( ) ⑷钟鼓乐之 ( )

18.下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是( ) (2分)

A.辄为始末诵之 太常卿牛弘每称为五经库

B.祭酒因令晖远考定之 送之至湖口,因得观所谓石钟者

C.远方负笈而从者 所以久而不决也。

D.并悉荐举,将擢用之 此即王者房中之乐

19.把下列句子译成现代汉语。 (6分)

(1)远方负笈而从者,动以千计。

(2)晖远览笔便下,初无疑滞。

20.文中第②段中最能体现房晖远博学的句子是 (2分)

21.请用简要的文字叙述第③段的故事内容。 (3分)

文言文阅读《房晖远》阅读答案由小编整理并分享,仅供参考:

17.(4分)⑴善(擅长、善于、长于)⑵会(恰 逢、适逢)

⑶怪(感到奇怪;以……为奇怪) ⑷钟鼓乐之(使……快乐)

18.(2分)B

19.(6分)(1)从很远的地方背着书箱跟从他求学的人,往往以千计数。(得分点:负笈、丛、动,各1分(2)方晖远拿过笔来马上就写下(录取的名单),一开始就没有一点迟疑。(得分点:览、下、凝滞,各1分)

20.(2分)牛弘每称为五经库

21.(3分)博士们未能判定国子生的优劣,(1分)房晖远凭借通博的`才学很快做出了判定。(2分)

(原文大意:皇上令博士(国子监教师)选拔国子生,由于来自全国各地的国子生学习的经义体例不一,博士对这些经典又未能全部掌握,因此不能确定高下。房晖远遍涉经典,能指出所有学生的缺陷,顺利完成了选拔人才的任务。)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文练习题与答案

    2023-04-10 18:29:04
  • 童趣文言文阅读训练

    2022-09-15 02:03:06
  • 对牛弹琴文言文的启示

    2022-11-11 10:55:23
  • 《辽史·耶律俨传》原文及翻译

    2021-11-14 14:12:10
  • 《宋书·王诞传》原文及翻译

    2021-03-06 17:17:08
  • 语文文言文阅读试题:史记司马相如列传附译文

    2023-01-20 08:07:04
  • 高考语文常见的文言文20个古今异义词

    2022-08-19 09:48:34
  • 欧阳修《梅圣俞诗集序》阅读答案及翻译赏析

    2022-06-23 10:23:41
  • 苏轼《诸葛亮论》阅读答案及原文翻译

    2022-05-30 07:56:39
  • 文言文阅读练习题与答案举例

    2022-11-22 07:38:14
  • 《寒花葬志》文言文

    2022-07-24 07:17:16
  • 《唐文送石处士序》文言文阅读

    2023-02-17 08:04:28
  • 最新中考语文文言文练习题之邓攸弃儿保侄

    2022-06-19 23:58:19
  • 高考文言文知识点:邹忌讽齐王纳谏

    2023-03-27 16:17:25
  • 高中文言文的通假字学习

    2022-06-27 05:59:22
  • 四个处方教你轻松背文言文

    2022-09-05 11:36:46
  • 文言文《山市》的翻译及注释

    2022-08-26 09:57:54
  • 《晋书•苟晞传》阅读答案解析及翻译

    2023-05-04 01:49:16
  • 智伯欲袭卫文言文翻译

    2023-03-03 23:32:25
  • 王者何贵文言文翻译

    2023-04-23 21:35:24
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com