文言文练习题:崔景偁拜师
语文 文言文 时间:2023-03-21 20:53:14
文言文练习题:崔景偁拜师
崔景偁拜师
余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。
【注释】①余:指本文作者张惠言。他是清代文学家。②北面承贽:拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。③发策决科:科举考试中获得功名。④庶几:有希望。
【文言知识】
名词作壮语用。在汉语中名词是不能直接用来修饰动词的,但上文“以史事余”中的.“兄”,它属名词,直接修饰动词“事”,这“兄”就是名词作状语用(或称之名词活用为副词)。这句话的意思是崔景偁用对待兄长的态度侍奉我。又,《狼》:“一狼犬坐于前。”“犬坐”要理解为像狗一样坐着,“犬”也是名词作状语用。又,“车载之而行”,意为用车载着他前往,“车”同样是名词作状语。
【思考与练习】
1、 解释:①既 ②弟子 ③从
2、翻译:①余愧谢,不获
②某则愿庶几焉
3、上文有四个“为”,请依次作解释:① ② ③ ④
11.催景俘拜师
1.①已经②学生③追随2.①我惭愧地拒绝,但对方不同意②我的愿望有希望实现了。3.①作为②成为③写④做
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
文言文片段对比习题
2022-10-24 16:24:43
王世贞《余庆传》原文及翻译
2023-04-19 04:56:02
文言文阅读《义鼠》附答案及译文
2023-06-03 08:57:26
初中语文文言文常识
2022-09-30 02:32:18
《明史·萧近高传》原文及翻译
2023-01-12 18:02:00
高中文言文屈原列传知识点总结
2022-05-29 23:08:10
书鲁亮侪文言文及译文
2023-03-05 01:22:52
葛虚存《清代名人轶事--常州守祖进朝有惠政》原文及翻译
2021-07-21 12:03:01
“司马温公幼时,患记问不若人”阅读答案及翻译
2022-07-31 01:45:45
杨荣荐贤文言文翻译
2022-05-15 06:15:26
晁错《言兵事疏》原文及翻译
2021-06-19 22:04:44
《勾践灭吴》原文及翻译
2022-03-16 13:41:41
匡衡求学文言文翻译
2022-11-18 08:03:07
五代史伶官传序文言文
2023-06-02 12:56:47
《勤训》文言文翻译
2022-08-07 02:48:21
赞刘妍文言文
2022-05-23 06:52:01
螳螂捕蝉文言文翻译
2022-09-04 17:18:09
《陈书·徐陵列传》原文及翻译
2021-02-27 12:23:07
《旧唐书·褚遂良传》原文及翻译
2022-01-29 03:58:59
《宋史·辛弃疾列传》原文及翻译
2021-08-16 19:20:04


