文言文阅读练习:昭义节度卢从史有贤佐曰孔君

语文 文言文 时间:2022-09-16 19:46:14 

文言文阅读练习:昭义节度卢从史有贤佐曰孔君

阅读下面的文言文,完成8-10题。


昭义节度卢从史有贤佐曰孔君,讳戡,字君胜。从史为不法,君阴争,不从,则于会肆言以折之。从史羞,面颈发赤,抑首伏气,不敢出一语以对,立为君更令改章辞者,前后累数十。坐则与从史说古今君臣父子道,顺则受成福,逆辄危辱诛死,曰:公当为彼,不得为此。从史常耸听喘汗。居五六岁,益骄,有悖语,君争,无改悔色,则悉引从事,空一府往争之。从史虽羞,退益甚。君泣语其徒曰:吾所为止于是,不能以有加矣!遂以疾辞去,卧东都之城东,酒食伎乐之燕不与。当是时,天下以为贤,论士之宜在天子左右者,皆曰孔君云。

会宰相李公镇扬州,首奏起君,君犹卧不应。从史读诏,曰:是故舍我而从人耶!即诬奏君前在军有某事。上曰:吾知之矣。奏三上,乃除君卫尉丞,分司东都。诏始下,门下给事中吕元膺封还诏书,上使谓吕君曰:吾岂不知戡也,行用之矣。

明年,元和五年正月,将浴临汝之汤泉,壬子,至其县食,遂卒,年五十七。公卿大夫士相吊于朝,处士相吊于家。君卒之九十六日,诏缚从史送阙下,数以违命,流于日南。遂诏赠君尚书司勋员外郎,盖用尝欲以命君者信其志。

君于为义若嗜欲,勇不顾前后;于利与禄,则畏避如怯夫然。始举进士第,自金吾卫录事为大理评事,佐昭义军。军帅死,从史自其军诸将代为帅,请君曰:从史起此军行伍中,凡在幕府,唯公无分寸私。公苟留,唯公之所欲为。君不得已,留一岁,再奏自监察御史至殿中侍御史。从史初听用其言,得不败;后不听信,恶益闻。君弃去,遂败。 (节选自《全唐文》,有删改)

8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

A.酒食伎乐之燕不与 与:参与

B.数以违命,流于日南 数:列举

C.唯公之所欲为 唯:希望

D.后不听信,恶益闻 闻:传布

9.下列各句中,全都表现孔戡声望高的一组是

①立为君更令改章辞者,前后累数十 ②论士之宜在天子左右者,皆曰孔君云

③上使谓吕君曰:吾岂不知戡也,行用之矣。

④公卿大夫士相吊于朝,处士相吊于家

⑤凡在幕府,唯公无分寸私 ⑥从史初听用其言,得不败

A. ①②⑥ B. ②③④ C. ①③⑤ D. ④⑤⑥

10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.为了规劝卢从史,孔戡曾让整个节度使府的`僚属都去劝谏,卢从史虽然当时羞惭,但等众人退下后,不忠之言却更加厉害,孔戡于是借口生病退隐而去。

B.孔戡命运不济,虽被皇上任命为尚书司勋员外郎,但因卢从史多次向朝廷奏章诬告,一直未能到任,后来在临汝进餐时猝然而死,享年五十七岁。

C.孔戡从进士出身进而辅佐昭义军,前任军帅死后,经代理军帅卢从史苦苦挽留而做他的辅臣,他不计个人得失,坚持道义,赢得了人们的敬重。

D.卢从史原为一般将领,后为昭义节度使,他起初很重视孔戡,曾一年中两次上奏为孔戡升官,但后来不听孔戡规劝,导致最终的失败。

11.把上文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)从史为不法,君阴争,不从,则于会肆言以折之。(5分)

(2)君于为义若嗜欲,勇不顾前后;于利与禄,则畏避如怯夫然。(5分)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 薛谈学讴文言文翻译

    2022-07-03 13:02:24
  • 《邹与鲁哄》阅读答案及原文翻译

    2023-04-29 18:32:00
  • 《明史·罗洪先传》原文及翻译

    2021-09-04 11:53:55
  • 《新唐书·张濬传》原文及翻译

    2021-12-10 06:27:02
  • 新唐书魏知古传节选文言文及答案

    2022-09-08 15:46:30
  • 《农妇与鹜》文言文译文及道理分析

    2023-06-02 06:03:32
  • 《三国志·曹冲》文言文练习题

    2023-01-25 23:45:32
  • 《三国志·全琮传》原文及翻译

    2022-08-14 07:44:23
  • 丈人承蜩文言文原文翻译

    2023-03-28 09:58:49
  • 常熟有桑悦文言文翻译

    2023-02-10 01:01:08
  • 文木先生传文言文及读答案

    2022-05-03 16:46:20
  • 功名的文言文翻译

    2022-12-02 02:27:51
  • 初三语文文言文复习指南

    2023-04-25 14:55:41
  • 《陋室铭》文言文翻译

    2023-03-03 19:44:18
  • 《清史稿·李天馥传》原文及翻译

    2021-07-09 01:10:25
  • 《盘古开天辟地》原文及翻译

    2023-03-31 14:13:48
  • 袁宏道《天目》原文及翻译

    2021-12-07 12:04:03
  • 曲突徒薪文言文原文及翻译

    2022-06-16 02:31:56
  • 文言文练习题附答案

    2023-03-11 13:00:58
  • 《新五代史·钱镠传》原文及翻译

    2023-02-27 06:15:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com