文言文孙权劝学的鉴赏

语文 文言文 时间:2023-04-28 17:33:24 

文言文孙权劝学的鉴赏

孙权劝学

朝代:宋代

作者:司马光撰

原文:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

译文

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。

当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

注释

1、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。

2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。

3、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。

4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。

5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。

6、今:当今。

7、当涂:当道,当权。

8、掌事:掌管政事。

9、辞:推托。

10、以:介词,用。

11、务:事务。

12、孤:古时王侯的自称。

13、岂:难道。

14、治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。

15、博士:当时专掌经学传授的学官。

16、邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。

17、但:只,仅。

18、当:应当。

19、涉猎:粗略地阅读。

20、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。

21、耳:语气词,表示限制语气,罢了。

22、多务:事务多,杂事多。务,事务。

23、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。

24、益:好处。

25、乃:于是,就。

26、始:开始。

27、就学:指从事学习。就,单独翻译为从事。

28、及:到了……的.时候。

29、过:到。

30、寻阳:县名,在湖北黄梅西南。

31、论议:讨论议事。

32、大:非常,十分。

33、惊:惊奇。

34、者:用在时间词后面,不译。

35、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

36、非复:不再是。复:再,又。

37、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。

38、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。

39、即:就。

40、更(gēng):重新。

41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。

42、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

43、何:为什么。

44、见事:认清事物。见,认清,识别。

45、乎:啊。表感叹或反问语气。

46、遂:于是,就。

47、拜:拜见。

48、别:离开。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《诸葛亮诫子书》原文注释及翻译赏析

    2022-08-20 12:19:46
  • 《金石录》后序(节选)阅读答案解析及原文翻译

    2022-06-28 00:09:15
  • 高中文言文学法指导:文言文学习六环节

    2022-12-02 15:29:12
  • 文言文李将军列传的知识

    2022-12-26 12:54:16
  • 《张朴村墓志铭》原文及翻译

    2022-11-24 00:45:55
  • “庞安时,字安常,蕲州蕲水人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-07 20:04:23
  • 《金史·程辉传》原文及翻译

    2021-09-17 23:08:27
  • 文言文省略句用法指导

    2023-04-04 17:13:13
  • “王守仁,字伯安,余姚人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-24 06:28:35
  • 黔驴技穷文言文及翻译

    2023-02-13 23:21:27
  • 《本草纲目·草部·薄荷》文言文

    2022-05-10 05:39:12
  • “卢恺,字长仁,涿郡范阳人也”阅读答案解析及翻译

    2022-12-01 22:58:51
  • 初二文言文中的成语第一册

    2023-04-21 12:42:47
  • 苏轼《范增论》原文及翻译

    2022-09-15 09:41:07
  • 《旧唐书·封伦传》原文及翻译

    2022-07-19 12:47:13
  • 韩愈《与陈给事书》原文翻译赏析

    2022-07-17 23:26:46
  • 《北齐书·傅伏传》原文及翻译

    2022-08-07 17:15:59
  • 《沧河老兵》阅读答案及原文翻译

    2022-10-02 22:39:07
  • “李愬以父荫起家,授卫尉少卿”阅读答案及原文翻译

    2023-01-07 04:00:47
  • 《魏知古深州陆泽人》文言文阅读及答案

    2022-05-14 04:25:00
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com