高中文言文虚词而字释义

语文 文言文 时间:2022-11-11 22:51:32 

高中文言文虚词而字释义

文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,那么虚词“而”又有什么寓意呢?接下来小编搜集了高中文言文虚词而字释义,仅供大家参考,希望帮助到大家。


1、连词。

可连接词、短语和分句,表示多种关系。

(一)表示并列关系。

蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者(《劝学》)

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》)

北救赵而西却秦,此五霸之伐也(《信陵君窃符救赵》)

氓隶之人,而迁徙之徒也。(《过秦论》)

九国之师,逡巡而不敢进。(《过秦论》)

致万乘之势,序八州而朝同列。(《过秦论》)

表示并列时 ,而连接的两个成分有相同的主语,但互不影响

(二)表示递进关系。

君子博学而日参省乎己。(《劝学》)

楚怀王贪而信张仪,遂绝齐(《屈原列传》)

回视日观以西峰,或得日,或否,绛皜驳色,而皆若偻(《登泰山记》)

以其求思之深而无不在也(《游褒禅山记》)

表递进时,后一个成分是在前一个成分的基础上引申出的.

(三)表示承接关系。

故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄(《祭十二郎文》)

置之地,拔剑撞而破之。(《鸿门宴》)

人非生而知之者,孰能无惑(《师说》)

表承接时,前后两个成分有时间上或逻辑上的先后顺序

(四)表示转折关系。

青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》)

有如此之势,而为秦人积威之所劫(《六国论》)

信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎(《祭十二郎文》)

(五)表示假设关系。

诸君而有意,瞻予马首可也。(《冯婉贞》)

死而有知,其几何离(《祭十二郎文》)

锲而不舍,金石可镂。(《劝学》)

人而无信,不知其可也。(《论语》)

(六)表示修饰关系。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也(《劝学》)

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走(《寡人之于国也》)

项王按剑而跽曰:"客何为者?"(《鸿门宴》)

(七)表示因果关系。

余亦悔其随之而不得极夫游之乐也(《游褒禅山记》)

表恶其能而不用也(《赤壁之战》)

小人不知天命而不畏也。(《论语》)

(八)表示目的关系。

缦立远视,而望幸焉(《阿房宫赋》)

籍吏民,封府库,而待将军(《鸿门宴》)

吾恂恂而起。(《捕蛇者说》)

2、代词。

第二人称,一般作定语,译为"你的",偶尔也作主语,译为"你"。

而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母。(《记王忠肃公翱事》)

3、助词。

(一)相当于“以”,表范围。

形而上者谓之道,形而下者谓之器(《易经·系辞》)

(二)表反问语气,相当于“岂”。

为仁由己,而由人乎哉(《论语·颜渊》)

4、动词。

同“如”,好像,如同。

溺死者千有余人,军惊而坏都舍。(《荆人夜涉》)

5、复音虚词"而已"。

放在句末,表示限止的语气助词,相当于"罢了"。

一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。(《口技》)

闻道有先后,术业有专攻,如是而已。(《师说》)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《百家姓.边》文言文的历史来源

    2022-07-20 05:25:13
  • 叶梦得《石林治生家训要略》原文及翻译

    2022-09-26 13:34:53
  • 牛生白犊文言文翻译

    2023-06-05 02:48:04
  • 语文寒假作业文言文练习

    2023-05-22 23:54:34
  • 文言文愚溪诗序原文及翻译

    2022-06-24 06:09:29
  • 勤勉之道的文言文以及答案

    2022-05-05 02:31:45
  • 黑云压城城欲摧 甲光向日金鳞开李贺《雁门太守

    2023-05-23 11:40:32
  • “褚无量,字弘度,杭州盐官人”阅读答案解析及翻译

    2023-05-20 09:48:44
  • 曾巩《与孙司封书》阅读答案及原文翻译

    2023-02-09 18:36:19
  • 马钧二异事的文言文翻译

    2022-10-19 18:32:27
  • 袁枚《书鲁亮侪事》原文及翻译

    2021-07-20 13:26:09
  • 家传的文言文习题

    2023-04-21 00:19:56
  • 《汉书·张禹传》原文及翻译

    2022-09-21 06:18:42
  • “李澄,辽东襄平人,隋蒲山公宽之远胄”阅读答案解析及原文翻译

    2022-12-08 07:47:45
  • 《杨震拒贿》文言文赏析

    2022-06-06 07:01:20
  • 阅读训练文言文:聪慧高睿

    2023-05-14 21:30:38
  • 陋室铭译文及注释

    2023-03-14 13:03:19
  • 《英烈夫人祠记》原文及翻译

    2022-07-09 00:52:50
  • 洪迈《容斋随笔·续笔·妇人英烈》阅读答案解析及原文翻译

    2023-05-11 05:20:11
  • 汉书文言文阅读练习题及答案

    2023-02-25 03:16:21
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com