课外文言文阅读精编

语文 文言文 时间:2022-07-12 21:26:48 

课外文言文阅读精编

晏子为齐相,出。其御者之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。


既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。” 其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。

(选自《晏子春秋 内篇杂上》)

【注释】

仆御:驾驶车马的人

相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。后来称做相国,宰相。御:赶车。

御者:马夫

门间:门缝。

拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。拥,戴,撑。

策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。策,用鞭子赶马,动词。驷,同驾一车的四匹马。

扬扬:得意的样子。

得:得意。

既而:不久。

去:离开,即和丈夫离婚。

故:缘故,原因。

长不满六尺:身长较矮(古代尺短)。

妾:古代女子表示谦卑的自称。

志念:志向和兴趣。

自下:自卑,自以为不足。与“自高”相对。

抑损:谦逊,抑制(自己的骄态)。

为:作为

窥:偷看

子:你

足:满足

请:请求

【译文】

做齐国宰相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相驾车,撑着大的车棚,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起。不久回家后,他的妻子请求与他离婚。丈夫问她原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他志向远大和深谋远虑,总是态度谦和。现在你身长八尺,却做人家的`车夫,然而你的样子,好像还很满足。因此我要求离开你。”

后来,丈夫便自觉地控制(自己的骄态),保持谦卑。晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答。(于是)晏子推荐他做了大夫。

【道理】

错而能改,一个人才能进步,文中憨态可爱的车夫,听从了妻子善意的批评,知错改错,由原来的盲目,洋洋自得而变得谦逊,博得了晏子的赏识,从而改变命运,实现了人生价值。

【难点】五个“其”分别都是什么意思?

1.其御(者)之妻从门间而窥:其,他的/晏子的(指晏子)

2.其夫为相御:其,她的/御者之妻的(指晏子驾车者的妻子)

3.其妻请去:其,他的/御者的(指晏子驾车者)

4.妾观其出:其,他/晏子

5.夫问其故:其,她/车夫的妻子

下列句中的“其”的意义和“其妻请去”相同的一项是(A)

A、屠乃奔倚其下 B、岂其鬼也

C、见其发矢十之ba6*九 D、实冀散横唯余其一

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “黄宪字叔度,汝南慎阳人也”阅读答案及原文翻译

    2023-03-25 22:27:06
  • 《顾生》文言文

    2022-09-22 12:47:49
  • 《新唐书·欧阳询传》原文及翻译

    2022-05-08 09:47:37
  • 优美文言文鉴赏:中秋赋

    2022-12-13 01:33:15
  • 苏轼《方山子传》“方山子,光、黄间隐人也”阅读答案及原文翻译赏析

    2022-07-08 06:20:22
  • 《南史·萧颖胄传》原文及翻译

    2022-02-13 09:36:20
  • 祖咏《江南旅情》原文及翻译

    2023-06-18 22:32:52
  • 韩非子节选文言文阅读及答案

    2022-10-06 18:53:39
  • 文言文常识:称谓

    2023-04-26 12:42:03
  • “郑侠,字介夫,福州福清人”阅读答案及原文翻译

    2023-03-05 14:23:44
  • 中考语文文言文实词

    2022-11-28 00:21:48
  • 《论语》文言文原文及翻译

    2022-11-04 19:14:20
  • 辛弃疾《破阵子》原文及翻译

    2022-11-08 07:35:29
  • 《马先生钧,字德衡》原文及翻译

    2021-11-16 04:13:53
  • 五柳先生传的文言文阅读练习题

    2022-12-28 04:01:35
  • 苏轼《答毕仲举书》阅读答案及原文翻译

    2022-09-18 13:54:06
  • 高考文言文阅读可分三步走

    2023-05-16 20:43:55
  • 《梁史·刘杳传》原文及翻译

    2023-02-10 12:11:35
  • 诵读激发文言文学习兴趣探究

    2022-09-06 05:48:28
  • 《三国志·任峻传》原文及翻译

    2023-02-04 09:14:24
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com