伯父墓表文言文阅读

语文 文言文 时间:2022-10-28 16:15:19 

伯父墓表文言文阅读

伯父墓表 苏辙

公讳涣,始字公群,晚字文父。少颖悟,所与交游,皆一时长老。天圣元年,始就乡试。明年登科,为凤翔宝鸡主簿。


未几,移凤州司法。王蒙正为凤州,以章献太后姻家,怙势骄横。知公之贤,屈意礼之,以郡委公。公虽以职事之,而鄙其为人。蒙正尝荐公于朝,复以书抵要官,lun6*公可用。公喻郡邸吏,屏其奏而藏其私书。未几,蒙正败,士以此多公。

以太夫人忧去官。起为开封士曹。雍丘民有狱死者,县畏罪,以疾告。府遣吏治之,阅数人不能究。及公往,遂直其冤。夏人犯边,府当市民马以益骑士,尹以诿公,马尽得而民不扰。通判阆州。虽为政极宽,而用法必当,吏民畏而安之。阆人鲜于侁,少而好学笃行,公礼之甚厚,以备乡举,侁以获仕进。其始为吏,公复以循吏许之,侁仕至谏议大夫,号为名臣。

选知祥符。乡书手张宗久为奸利,畏公,托疾满百日去,而引其子为代。公曰:书手法用三等人,汝等第二,不可。宗素事权贵,诉于府。府为符县,公杖之。已而中贵人至府,传上旨,以宗为书手,公据法不奉诏。复一中贵人至曰:必于法外与之。公谓尹李绚曰:一匹夫能乱法如此,府亦不可为矣,公何不以县不可故争之?绚愧公言,明日入言之。上称善,命内侍省推之。盖宗以赂请于温成之族,不复穷治,杖矫命者,逐之,一府皆震。包孝肃公拯见公,叹曰:君以一县令能此,贤于言事官远矣!擢提点利州路刑狱。公至逾年,劾城固县令一人妄sha6*人者,一道震恐,遂以无事。

公没二十七年,不危状公遗事,以授辙曰:先君既没,惟小子仅存,不时记录,久益散灭,则不孝大矣。辙幼侍伯父,闻其言曰:予少而读书,少长为文,日有程,不中程不止。出游于途,行中规矩。入居室,无惰容。故当是时,不闻有过行。尔曹才不逮人,姑亦师吾之寡过焉可也。辙惧子弟之日怠也,故记其所闻以警焉。(选自《苏辙集》,有删节)

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是:(3分)(B)

A.蒙正败,士以此多公 多:称赞 B.府当市民马以益骑士 益:有利

C.公复以循吏许之 许:期望 D.杖矫命者,逐之 矫:假传

答案:B

[解析]益:动词,扩充,增强。解答此题要注意上下文,依据上下文的语意来推导之,应该很容易判断出来。这道题难度不大。

[评点]实词解释题,已经考了多年,应该说这样的题型已经相当地成熟了,学生在此方面的训练也已达到一定的熟练程度。

6.下列句子中,全都表现苏涣为官公正的一组是:(3分)(D)

①所与交游,皆一时长老 ②公虽以职事之,而鄙其为人

③虽为政极宽,而用法必当 ④公礼之甚厚,以备乡举

⑤传上旨,以宗为书手,公据法不奉诏 ⑥劾城固县令一人妄sha6*人者

A.①②⑥ B.①③④ C.②④⑤ D.③⑤⑥

答案:D

[解析]①讲的是涣少时的事,还未为官;②是说涣鄙视王蒙正怙势骄横,体现的`是涣为人性格,不能体现为官公正;④说的是涣爱惜人才。

[评点]此题也是相当成熟的题型了,在于考查考生对文章的理解能力和分析问题的能力。

7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是:(3分)(C)

A.苏涣担任凤州司法时,知州王蒙正很赏识他,曾经把他推荐给朝廷,又给要官写信,认为他可以担当大任。

B.雍丘县有百姓死在狱中,县官报告说是因病而死。开封府多次派人处理而没能查明真相,苏涣去后,便洗雪了冤情。

C.祥符县张宗长期作奸营私,因畏惧苏涣,称病辞职,让儿子来接替自己。苏涣认为他儿子不合书手的要求,加以杖责。

D.苏涣去世二十七年后,他儿子苏不危记叙了父亲遗事,交给苏辙;苏辙又补充了他所听到的伯父言谈,写成这篇墓表。

答案:C

[解析]解答此题最好的办法就是把每个选项置于原文进行比对,比对中很容易发现问题所在:C项中苏涣认为他儿子不合书手的要求,加以杖责不合原文宗素事权贵,诉于府。府为符县,公杖之。

[评点]这篇文言文有许多删减的地方,跨度相当大,文后又没有注解,如不危,如果不是在选项里出现,考生还真不知这不危是什么。所以出题者尚要把考试用题目命制得更加人性一点。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 品读鲁迅《从百草园到三味书屋》

    2022-06-29 12:41:15
  • 文言文千里之马的原译文

    2022-06-21 10:51:22
  • 田子退金文言文翻译

    2023-05-24 20:06:48
  • 蔡邕被害文言文阅读及参考译文参考答案

    2023-05-18 09:44:28
  • 高中文言文如何找准读音

    2022-05-29 18:02:22
  • 《尚节亭记》原文及翻译

    2021-05-29 15:11:01
  • 曾巩《送丁琰序》阅读答案及原文翻译

    2023-05-21 21:38:33
  • 文言文《北高峰》原文翻译

    2022-09-28 04:02:58
  • 张溥嗜学文言文翻译

    2022-11-08 02:32:06
  • 虚妄之书文言文翻译

    2022-07-15 19:36:43
  • 高中文言文阅读训练试题

    2022-09-29 20:17:42
  • 曹操《观沧海》原文及翻译

    2021-09-10 14:40:26
  • 《窦融列传》“融字周公,扶风平陵人也”阅读答案及原文翻译

    2023-02-26 14:09:26
  • 冯梦龙《智囊》的文言文原文及翻译

    2023-04-18 05:59:33
  • 七子之歌文言文翻译

    2023-04-09 02:53:20
  • 《陈轸贵于魏王》原文及翻译

    2023-02-15 22:34:33
  • 《龚遂为渤海太守》原文及翻译

    2022-04-26 09:45:54
  • 文言文《学奕》知识点

    2022-05-14 02:21:29
  • “向荣,字欣然,四川大宁人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-30 13:18:25
  • 浮生六记文言文翻译

    2022-09-27 06:29:55
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com