炳烛而学文言文阅读
语文 文言文 时间:2022-10-04 14:26:37
炳烛而学文言文阅读
炳烛而学
【原文】
晋平公问于师旷曰:吾年七十,欲学,恐已暮矣。师旷曰:何不炳烛乎?平公曰:安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?平公曰:善哉!
(选自西汉·刘向《说苑·卷三·建本》)
【注释】(1)晋平公:春秋时晋国的国君。(2)欲:想要。(3)暮:晚。(4)何:为什么。炳烛:点燃蜡烛照明。炳,<动词>点燃。乎:呢。(5)安有:哪有。为人臣:做臣子的`。戏:戏弄。(6)盲臣:师旷是盲人,故自称是盲臣。安敢:怎敢。(7)好:喜欢,喜好。(8)阳:阳光。(9)壮:壮年,古人三十岁以上为壮年。(10)炳烛之明:点燃蜡烛照明。(11)孰与昧行乎:比摸黑走路哪个好呢?昧行:在黑暗中行走。(12)善哉:好啊。 (13) 师旷:名旷,因为他是盲音乐师,世称师旷。
【参考译文】
晋平公问师旷说,我年近七十想要学习,恐怕已经晚了! 师旷说:为什么不炳烛而学?平公说:哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?师旷说;我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,就像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,就像是正午时的光芒,老年时喜欢学习,就像是点燃蜡烛照明一样。点燃蜡烛照明和摸黑走路比哪个更好呢? 平公说:说得好啊!
【阅读训练】
1.解释:
①暮:晚,为时已晚 ②何:为什么 ③少:年轻时 ④阳:阳光
2.翻译(翻译句即原文划线句,翻译见参考译文,下同)
3.上文中晋平公和师旷谈论的主题是 ,文中何不炳烛所蕴涵的比喻意义是 。
答:学习的重要性 暮年学习如炳烛之明,要胜过在黑暗中摸索前行
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
袁枚《书鲁亮侪事》原文及翻译
2021-07-20 13:26:09
名医家术的文言文练习以及答案
2022-08-21 12:00:36
“项王已约,乃引兵解而东归”阅读答案及原文翻译
2023-04-30 01:57:46
我是文言文字小卫士作文
2023-01-13 04:37:08
造酒之法文言文翻译
2022-10-15 22:51:31
《百家姓仲》文言文
2022-06-17 00:16:46
“石邦宪,字希尹”阅读答案解析及翻译
2023-01-29 19:28:20
《赴义前禀父书》原文及翻译
2021-07-08 23:32:07
文言文中的省略句
2022-08-15 18:54:01
中考《伤仲永》文言文复习资料
2023-03-01 09:43:40
胡翰传文言文翻译
2023-05-02 08:18:41
文言文《六韬虎韬略地》原文及翻译
2023-01-28 10:09:15
《学舍记》阅读练习答案及译文
2023-01-30 08:06:13
《放鹤亭记》原文及翻译
2021-03-09 05:34:58
《世说新语》之《咏雪》原文及翻译
2021-06-18 15:40:23
袁宗道《锦石滩》阅读答案及原文翻译
2023-01-19 19:17:46
《驹支不屈于晋》文言文鉴赏
2022-07-10 12:49:42
宋史《苏轼列传》(一)a原文及翻译
2021-10-13 07:04:36
《史记·刺客列传·豫让者》原文及翻译
2023-02-23 19:25:44
《李陵论》文言文原文及译文
2022-10-02 01:26:40


