文言文特殊句式备考指南

语文 文言文 时间:2023-05-19 18:09:31 

文言文特殊句式备考指南

高考文言文考查能力要求明确指出:理解与现代汉语不同的句式和用法。考查形式主要有显性和隐性两种。显性就是以选择题形式判断句式的不同,隐性是将文言文特殊句式放在翻译中综合考查。根据这一考点的命题特点和趋势,备考时要注意以下两点:


一是对文言文特殊句式的复习要重点掌握判断句、被动句、倒装句和省略句。二是对各类句式的基本知识与判断标准要理解、熟记,以便解题时进行知识迁移。

第一类:判断句式

文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词是来表示,而往往让名词或名词性短语直接充当谓语,对主语进行判断,其句式有如下几种表示法:

1.者,也。这是文言判断句中最常见的形式。如:陈胜者,阳城人也。(《史记·陈涉世家》)

2.,也。判断句中,有时者和也不一定同时出现,一般省略者,只用也表判断。如:操虽托名汉相,其实汉贼也。(《资治通鉴》)

3.者,。有的判断句,只在主语后用者表示提顿,这种情况不常见。如:四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父,安上纯父。(王安石《游褒禅山记》)

4.者也。在句末连用语气词者也,表示加强肯定语气,这时的者不表示提顿,只起称代作用。如:城北徐公,齐国之美丽者也。(《战国策·齐策》)

5.无标志判断句。文言文中的判断句有的.没有任何标志,直接由名词对名词作出判断。如:刘备天下枭雄。(《赤壁之战》)

第二类:被动句式

文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者。在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是有标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被动句,又叫意念被动句。有标志的被动句,大体有以下几种形式:

1.动词后用介词于表被动,于起介绍引进动作行为的主动者的作用。如:故内惑于郑袖,外欺于张仪。(《史记·屈原列传》)

2.有时也在介词于或动词前加受,形成受于的形式表被动。如:吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。(《资治通鉴》)

3.用见、于、见于表被动。如:秦城恐不可得,徒见欺。(《史记·廉颇蔺相如列传》)臣诚恐见欺于王而负赵。(同上)暴见于王。(《孟子·梁惠王下》)

4.见有一种特殊用法和表被动的见的形式很相近,如:冀君实或见恕也。(《答司马谏议书》)这里的见不表被动,它是放在动词前,表示对自己怎么样的客气说法,像现代汉语中的见谅等为此种用法。用为、为所表被动。如:偏在远郡,行将为人所并。(《资治通鉴》)

5.用被表被动。如:予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。(张溥《五人墓碑记》)无标志的被动句,这种情况是指没有被动词的被动句。如:荆州之民附操者,逼兵势耳。(《资治通鉴》)这里的逼兵势是被兵势所逼的意思。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文阅读强化训

    2022-08-22 14:50:39
  • 高中语文文言文常见句式

    2023-03-26 03:16:45
  • “柳升,怀宁人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-11-13 19:51:31
  • 《齐国佐不辱命》原文及翻译

    2021-10-17 12:46:40
  • 《刘安世》原文及翻译

    2022-10-24 20:23:21
  • 《欧阳修不喜释氏》阅读答案及原文翻译

    2022-06-24 06:58:45
  • 人教版七年级语文下册第四课《诗两首》课后答

    2022-09-03 21:13:04
  • “顾锡畴,字九畴,昆山人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-26 13:27:16
  • 邹忌讽齐王纳谏文言文阅读

    2023-05-24 22:27:54
  • 杜鹃啼血不如归去——浅析古典诗歌中的杜鹃

    2023-05-28 19:07:39
  • “黄洽,字德润,福州侯官人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-09 13:54:58
  • 邓艾传文言文翻译节选

    2022-06-28 19:01:27
  • 文言文传记《朱勔》阅读题

    2022-08-30 16:52:36
  • “张汝明,字舜文,世为庐陵人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-02 18:29:04
  • 《鸿雪因缘图记》序原文及翻译

    2021-10-31 19:57:53
  • “宇文庆,字神庆,河南洛阳人也”阅读答案解析及翻译

    2023-05-19 09:56:16
  • 长清僧文言文阅读

    2023-01-14 11:59:31
  • “太史慈,字子义,东莱黄人也”阅读答案解析及翻译

    2023-01-21 08:10:26
  • 初中文言文阅读训练

    2023-05-16 19:11:45
  • 《安石碎金》原文及翻译

    2022-07-04 01:05:44
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com