文言文古今异义词解析

语文 文言文 时间:2022-10-11 11:33:20 

文言文古今异义词解析

所谓“古今异义”是指文言词语古义与今义有差别,甚至词义相差很远。这种词义的差异,是由词义发展变化造成的。古今词义的变化有下列几种情况:


1.词义扩大。

例如:

①山随平野尽,江入大荒流。(《渡荆门送别》)

②本在冀州之南,河阳之北。(《愚公移山》)

“江”、“河”在古文中专指长江、黄河;现泛指一般河流,比过去词义扩大了。

2.词义缩小。

例如:

③率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》)

④寡助之至,亲戚畔之。(《孟子》三章)

例③中“妻子”,指老婆和孩子;今仅指老婆。例④中“亲戚”,兼指同姓家族、异性亲属;今专指族外亲属。二者词义都缩小了。

3.词义转移。

例如:

⑤蒋氏大戚,汪然出涕。(《捕蛇者说》)

⑥去国怀乡,忧谗畏讥。(《岳阳楼记》)

例⑤中“涕”,指眼泪;今指鼻涕。例⑥中“去”,指离开;现在的意思正好相反,去,是到某地去,而不是离开某地。它们属词义转移。

4.感qing6*色彩发生了变化。

例如:

⑦先帝不以臣卑鄙。(《出师表》)

⑧牺牲玉帛,弗敢加也。(《曹刿论战》)

例⑦中“卑鄙”,古代的意思是身份低微,出身鄙野,是一个表示谦虚的中性词语;今天指品质恶劣,变成贬义词了。例⑧中“牺牲”,古代指祭神的猪、牛、羊等祭品,属中性词;现常指为正义的事业而献身,变成了褒义词。

以上几种情况,很容易望文生义,歪曲文意。因此,我们学习古文时,要认真阅读注释,比较每个词的古今差异,对照上述词义变化规律,深入理解,分类整理,牢固记忆。

附:初中文言文主要古今异义词

1.中间古义:中间夹杂

今义:两种事物之间的位置

2.稍稍古义:渐渐今义:稍微

3.布衣古义:平民今义:布做的衣服

4.交通古义:交错相通

今义:各种运输和邮电业的总称

5.妻子古义:妻子和孩子今义:妻子

6.绝境古义:与世隔绝的地方

今义:无路的境地

7.无论古义:不用说

今义:表示条件不同而结果不变的'连词

8.不足古义:不值得今义:不满(指数目)

9.亲戚古义:兼指同姓家族、异性亲属

今义:专指族外亲属

10.牺牲古义:古代指祭神的猪、牛、羊等祭品

今义:常指为正义的事业而献身

11.往往古义:到处

今义:表示某种情况时常存在或经常发生

12.会计古义:聚会商量

今义:管理财务的工作人员

13.开张古义:扩大今义:店铺开业

14.感激古义:感动奋发今义:感谢

15.痛恨古义:痛心和遗憾今义:深切痛恨

16.卑鄙古义:身份低微,出身鄙野

今义:品质恶劣

17.汤古义:热水

今义:食物煮熟后所得的汁水

18.可以古义:可以凭借(用来)

今义:表可能、能够、许可

19.狱古义:案件今义:牢房

20.涕古义:眼泪

今义:鼻涕

21.走古义:跑今义:行

22.去古义:离开

今义:到

23.股古义:大腿

今义:机构中的组织或量词

24.几何古义:多少

今义:数学的一个学科

25.江(河) 古义:长江(黄河)

今义:泛指一般河流

26.虽古义:即使

今义:虽然

27.再古义:第二次

今义:重复动作

28.池古义:护城河

今义:池塘

29.是古义:这 ,指示代词

今义:判断动词

30.致词古义:对……说话

今义:举行某种仪式时说勉励、感谢、祝贺、悼念等的话

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《明史·列传》“徐恪,字公肃,常熟人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-20 20:40:20
  • “许将字冲元,福州闽人”阅读答案

    2022-09-01 23:26:51
  • “虞荔,字山拔,会稽馀姚人也”阅读答案及翻译

    2022-10-18 08:21:12
  • 朋党论文言文赏析及答案

    2022-09-11 09:08:34
  • 大学之道文言文翻译

    2022-05-31 15:29:32
  • “裴蕴,河东闻喜人也”阅读答案解析及翻译

    2022-12-22 15:24:28
  • 欧阳生哀辞文言文阅读练习

    2022-07-10 04:39:10
  • “王颁,字景彦,太原祁人也”阅读答案解析及翻译

    2023-04-19 07:06:11
  • 高考语文文言文阅读答题的5个小技巧

    2022-05-18 08:07:29
  • 《南齐书·刘悛传》原文及翻译

    2021-04-14 16:48:25
  • “王煐,字紫诠,号子千,天津宝坻人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-10-18 13:24:28
  • 侯方域《宁南侯传》原文及翻译

    2023-02-10 18:43:52
  • 荀巨伯探友文言文翻译

    2022-11-22 14:37:22
  • 韩愈《试大理评事王君墓志铭》原文及翻译

    2023-02-02 12:20:05
  • 《元史·曹伯启传》原文及翻译

    2022-04-09 08:00:11
  • 《百家姓.牧》文言文的历史来源

    2023-05-19 22:16:26
  • “喻樗,字子才,其先南昌人”阅读试题及翻译

    2023-05-20 23:14:29
  • 《陈胜吴广起义》文言文练习及答案

    2022-07-04 07:42:12
  • 《生于忧患,死于安乐》《卧薪尝胆》阅读答案对比

    2023-05-26 03:55:07
  • “袁盎者,楚人也,字丝”阅读答案解析及翻译

    2022-11-05 22:28:46
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com