为学文言文及注释

语文 文言文 时间:2023-04-15 10:07:29 

为学文言文及注释

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。


天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉!

我的天资昏昧,不及别人;我的才能平庸, 不及别人。只要每天认真学习,长久坚持毫不松懈,等到成功了,也就不知道我是昏昧又平凡的了。我天资聪明、才能敏捷,超过别人几倍。如果摒弃不用,就与昏昧和平庸没有区别了。孔子的.思想言论,最终是靠天资迟钝的曾参传下来的。以此而论,昏昧平庸与聪明灵敏的功用,难道是有常规的吗?

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:吾欲之南海,何如?

四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:我想去南海,怎么样?

富者曰:子何恃而往?

富和尚说:您靠什么去呢?

曰:吾一瓶一钵足矣。

穷和尚说:我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。

富者曰:吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!

富和尚说:我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!

越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。

所以聪明和才能,既可以依靠,又不可以依靠;自己靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,就会失败。昏昧和平庸,可以限制人又不可以限制人;不被自己的昏昧和平庸限制,而不知疲倦、努力学习的人,会靠自己的努力获得成功。

【注释】

[1]为学:做学问,求学。

[2]资:天资,资质。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高考课外文言文阅读及答案

    2022-08-21 03:13:59
  • “史珪,河南洛阳人,少以武勇隶军籍”阅读答案及原文翻译

    2023-03-13 01:12:40
  • 《狼子野心》原文及翻译

    2022-02-24 02:13:33
  • 荀子·子道文言文阅读练习题答案及译文

    2022-11-24 15:08:42
  • “楚惠王食寒菹而得蛭,因遂吞之”阅读答案及翻译

    2023-03-18 13:24:34
  • 语文文言文的试题及答案

    2022-12-31 06:55:49
  • 《旧唐书·曹确传》原文及翻译

    2022-09-26 15:09:23
  • “周沆,字子真,青州益都人”阅读答案及句子翻译

    2022-08-29 01:22:29
  • 《王好战,请以战喻》原文及翻译

    2023-05-03 12:32:30
  • 《清史稿·李賡芸传》原文及翻译

    2021-12-24 09:06:15
  • “杜伏威,齐州章丘人也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-07 20:51:21
  • “魏征,字玄成,魏州曲城人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-23 17:46:12
  • “张洞字仲通,开封祥符人”阅读答案解析及翻译

    2023-05-28 03:13:21
  • 《睽车志》文言文练习题及答案

    2022-07-20 00:31:56
  • 钱若赓断鹅文言文翻译

    2023-01-12 00:08:04
  • “李贤,字贤和,其先陇西成纪人也”阅读答案解析及翻译

    2022-12-30 12:09:53
  • 《寡人之于国也》《孟子·梁惠王上》阅读答案

    2022-05-09 16:10:30
  • 高中文言文考点指导

    2022-09-29 18:17:15
  • 论引入法在文言文教学中的运用

    2023-06-04 05:21:08
  • 治学文言文翻译

    2022-12-10 10:42:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com