《吴起守信龙门子凝道记》文言文

语文 文言文 时间:2023-02-12 19:42:09 

《吴起守信龙门子凝道记》文言文

吴起守信龙门子凝道记


曩(昔)吴起 出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!

解释

1 暮:傍晚

2 令:派、使、让

3 方:才

4 之:代词,代“老友”

5 俟(sì):等待

6 恐:恐怕,担心

7可:行

8信:信用

9 故:旧的,原来的

10 食:吃

11 信:诚信

12 止:留住

13昔:以前

14求:寻找

15服:使——信服(使动用)

16 非信不可也信:守信,讲信用

17.吴起:战国时期著名军事家。

18.欤:语气词,吧

19.其:他,指吴起

20.宜:应该

21.为:坚守

理解

问:《吴起守信》体现了吴起具有什么样的品质?

答: 体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。

中心启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。

译文

从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老 朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的'原因是担心 自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧。想要使三军信服,不讲信用是不行的。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《北史·韩麒麟传》原文及翻译

    2021-11-01 13:37:58
  • 《鲁芝字世英,扶风郡人也》原文及翻译

    2021-01-28 05:35:18
  • 王弘撰《与赵韫退大参书》阅读答案及翻译

    2022-08-08 14:07:34
  • 《清史稿·百龄传》原文及翻译

    2021-03-10 18:14:09
  • 《宋书·沈演之传》原文及翻译

    2022-11-08 14:52:20
  • 魏文侯问李克文言文翻译

    2022-07-29 11:11:59
  • 柳子厚墓志铭文言文阅读答案及翻译

    2022-09-08 08:56:43
  • 《宋史·郭劝传》原文及翻译

    2023-07-17 04:15:41
  • 《郑伯克段于鄢》原文及翻译

    2022-07-19 20:46:50
  • 亭林先生文言文翻译

    2023-03-10 06:22:53
  • 《赵希乾传》“赵希乾,南丰东门人,幼丧父”阅读答案及翻译

    2022-11-09 07:03:09
  • 烛邹亡鸟文言文专题练习

    2023-01-11 03:13:48
  • 文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译

    2022-05-28 11:58:42
  • 《答谢中书书》中考阅读答案及翻译

    2022-09-25 18:05:31
  • 小学生必背文言文精粹

    2022-10-02 14:15:30
  • 在京与友人文言文翻译

    2022-07-08 19:53:22
  • 初中文言文原文:伤仲永

    2022-10-22 06:28:50
  • 萧统《陶渊明集序》原文及翻译

    2021-04-01 02:37:35
  • 《庄暴见孟子》译文

    2023-01-17 00:08:51
  • 生于忧患死于安乐的文言文习题

    2022-12-15 06:20:57
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com