文言文常见的固定结构

语文 文言文 时间:2022-07-13 05:45:09 

文言文常见的固定结构

文言文中,有些词语常常组合在一起形成比较稳定的结构,表示一定的意义,这种特殊的语言现象,古汉语中称之为固定结构。现就初中文言文中出现的固定结构例说如下:


1.不亦乎;表示反问,用委婉的语气,表达肯定的看法,可译成;不也是吗,例如:有朋自远方来,不亦乐乎?”有志同道合的人从远处来一起探讨问题,不也是很愉快吗?

(《<论语>十则》)

2.“有……者”用于所要介绍、陈述的对象,可译成“有个……的人”,例如:“有好事者船载以人。”有个喜欢多事的人用船载运了一头驴子到了黔地。

(《黔之驴》)

3.“何所……”表示疑问,可译成“……的是什么”,例如:“问女何所思,问女何所忆。”问女儿想的是什么,问女儿思念的是什么。

(《木兰诗》)

4.“如……何”表示反问,可泽成“把……怎么样”,例如:“以君之力,曾不能损魁父之匠,如太行、王屋何?”凭您的力量,连像魁父这样的小丘都不能削平,又能把太行、王屋这两座大山怎么样呢?

(《愚公移山》)

5。“何……之有”表示反问,是“有何”的倒装,可译成“有什么……呢”,例如:“何陋之有?”有什么简陋的呢? (《陋室铭》)

6.“为……所”表示被动,可译成“被”,例如:“其印为予群从所得”他的字模被我的堂兄弟和侄儿们得到。(《活板》)

7.“……何如”表示询问,可译成“如何,怎么样”,例如:“更若役,复若赋,则何如?”

更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢? (《捕蛇者说》)

8.“非……则”表选择,可译成“不是……就是……”,例如:“非死则徙尔。”不是死了,就是搬走了。(《捕蛇者说》)

9.“得无……乎”表示推测的.语气,意思是“可能……吧”、“或许……吧”,例如:“览物之情,得无异乎?”观赏自然景物而触发的感情,可能会有所不同吧?

(《岳阳楼记》)

10.“若夫”用在一段话的开头以引起论述,可译成“像那”;“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述,可译成“至于,义如”,例如:“若夫霪雨霏霏”像那连绵细雨纷纷而下(《岳阳楼记》);“至若春和景明”又如春风和煦,阳光明媚。(《岳阳楼记》)

11.“然则……”表示承接关系,可译成“既然这样,那么……”,例如:“是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐邪?”这样,在朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑,既然这样,那么什么时候才快乐呢?(《岳阳楼记》)

12.“是以”、“是故”用于因果句中表示结果或推断,可译成“因此”,例如:“是以先帝简拔以遗陛下”因此先帝把他们选拔出来留给陛下(《出师表》)。“是故所欲有甚于生者”因此,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(《鱼我所欲也》)。

13.“所以”用在动词前,表示动作的H的、原因等,可译成“……的原因”,例如:“此先汉所以兴隆也。”这是先汉兴隆的原因。(《出师表》)

14.“……者……也”表示判断,可译成“是”。例如:“陈胜者,阳城人也。”陈胜是阳城人。(《陈涉世家》)

15.“孰与”用于:二者之间的比较,可译成“与……相比,哪一个……”,例如:“我孰与城北徐公美?”我同城北徐公相比,哪一个漂亮?(《邹忌讽齐王纳谏》)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高考文言文翻译经典12法则

    2022-10-09 09:13:42
  • 索要回执文言文及翻译

    2023-01-11 06:18:31
  • 《南史·蔡廓传》原文及翻译

    2021-08-31 21:26:23
  • 《旧五代史·赵光逢传》原文及翻译

    2022-05-03 15:54:00
  • 《叔向贺贫》原文及翻译

    2022-08-08 14:31:59
  • 文言文《寡人之于国也》译文及赏析

    2022-12-20 18:10:56
  • 《苏无名擒盗》原文及翻译

    2022-10-15 11:27:49
  • 文言文《曹刿论战》练习题

    2022-08-31 23:00:44
  • “昔先圣王之治天下也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-22 00:18:41
  • 《明史·郑亨传》原文及翻译

    2023-07-06 03:08:24
  • 文言文-课后习题

    2022-12-05 07:53:15
  • 商鞅立木文言文翻译

    2023-04-01 05:32:02
  • “元澹,字行冲,以字显”阅读答案解析及翻译

    2022-05-04 11:58:59
  • 文言文语音和文字

    2023-01-10 03:21:05
  • 终身食鱼文言文翻译

    2022-06-11 06:47:50
  • 孟子文言文阅读附答案

    2022-12-18 03:10:51
  • 中考语文课外文言文专练之鳝救婢

    2022-08-30 19:42:23
  • 马诉冤屈文言文原文与译文

    2022-11-24 15:40:21
  • 高一文言文议论文

    2023-04-08 03:15:42
  • 《鲁宗道不欺君》文言文阅读和参考答案

    2022-07-06 10:54:35
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com