初一文言文《共工怒触不周山》翻译
语文 文言文 时间:2022-07-09 00:13:19
初一文言文《共工怒触不周山》翻译
《共工触怒不周山》(《淮南子。天文》。《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是西汉淮南王刘安及其门客集体撰写的一部著作。)
原文:
昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
【译文】
从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞。不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的.绳子断了。天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,与“于是”或“于此”相当);大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去(潦:积水。水潦,这里泛指大地上的江河。尘埃:尘土,这里指泥沙。归:归向,这里指流向)。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
文言文常用实词及例句
2022-10-21 08:35:48
王安石《余姚县海塘记》阅读答案及原文翻译
2022-10-11 16:04:27
韩非子之《老马识途 》原文及翻译
2022-09-05 22:30:28
《史记·韩长孺列传》文言文节选练习
2022-09-30 16:57:24
文言文《逸周书卷一命训解》原文及翻译
2023-05-12 19:44:22
汗不敢出文言文翻译
2022-09-06 14:10:15
《明史·李文祥传》原文及翻译
2022-12-13 17:35:44
和氏璧文言文翻译
2022-05-17 17:20:08
“许孟容,字公范,京兆长安人”阅读答案解析及原文翻译
2022-05-22 08:04:43
文言文虚词拓展
2023-05-11 22:54:04
《画皮》“太原王生,早行,遇一女郎”阅读答案及原文翻译
2023-05-08 21:30:26
《余靖传二》原文及翻译
2023-07-04 17:55:44
《马先生钧,字德衡》原文及翻译
2021-11-16 04:13:53
文言文《送东阳马生序》译文及注释
2022-11-10 18:08:41
中考文言文《卖油翁》的练习题
2022-10-23 19:46:28
心态赋文言文
2023-02-03 16:25:26
柳宗元《黔之驴》原文及翻译
2022-11-06 18:06:03
初中文言文复习之邹忌讽齐王纳谏
2022-11-27 00:30:31
《元史·铁哥传》原文及翻译
2021-11-02 13:53:23
中考语文文言文练习题之正正直
2022-05-29 19:20:35


