初中语文文言文中问句固定表述

语文 文言文 时间:2023-03-14 04:41:25 

初中语文文言文中问句固定表述

一、表示反问的固定句型


1.何之有表示反问,其中的之是助词,是宾语提前的标志。有是动词,何是其宾语。提前宾语的作用在于强调宾语。何之有可译为有何。何并不是宾语,而是定语。宾语是所代替的名词性短语。如:

(1)孔子云:何陋之有?(《陋室铭》)孔子说:有什么简陋的呢?

(2)亦君之力,臣何力之有?(《韩非子难二》)也是国君的力量,臣子有什么力量呢?

2.不乎不亦乎是较委婉的反问说法,即不是吗,或者不也是吗。如:

(1)学而时习之,不亦说乎?(《论语学而》)学习了又按时去复习它,不是很高兴(的事)吗?

(2)阻而鼓之,不亦可乎?(《左传子鱼论战》)利用敌人受阻的`机会进攻他们,不也可以吗?

3.何以为,为是动词,何是疑问代词,作为的前置宾语;以是介宾短语,作为的状语。所以何以为,等于介宾短语以加动宾短语为何,相当于用(要)做什么。如:

(1)然则又何以兵为?(《荀子议兵》)既然如此,那么用兵做什么?

(2)即为真王耳,何以假为?(《史记淮阴侯列传》)就要做真王了,要个假王的名义做什么?

何以为有时也作奚以为安以为。如:

(1)奚以之九万里而南为?(《庄子逍遥游》)要飞到九万里之外又向南飞干什么?

(2)君长有齐,奚以薛为?(《战国策齐策》)您长久地据有齐国,要薛城做什么?

4.无乃乎,可译为恐怕吧,用反问的形式,委婉地表示说话人肯定的看法。如:

(1)今少卿乃教以推贤进士,无乃与私心刺谬乎?(《报任安书》)现在您让我推荐贤士,恐怕与我的心意相违背吧?

(2)孔子曰:求,无乃尔是过与?(《论语季氏》)孔子说:冉求,恐怕该责备你吧?

二、表示疑问的固定句型

1.如何奈何若何,相当于对(把)怎么样(怎么办)。如、若、奈是动词,何是疑问代词。如:

(1)如太行、王屋何?(《愚公移山》)能把太行、王屋两座山怎么样呢?

(2)虞兮,虞兮,奈若何?(《史记项羽本纪》)虞姬啊,虞姬啊,对你怎么办呢?

有时可将上述句式紧缩为如何(何如)、奈何、若何,它们作谓语,用来询问办法,相当于怎么样、怎么办作状语,用来询问原因,相当于为什么、怎么。如:

(1)更若役,复若赋,则何如?(《捕蛇者说》)更换你捕蛇的差役,恢复你的赋税,那怎么样?

(2)终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?(《杞人忧天》)整天在天里面(大气里面)活动,为什么担心天会塌下来呢?

2.何所谁者,这是两个主谓倒装疑问句式。何所等于所(者)何。所作主语;何是疑问代词,作谓语。如:

(1)问女何所思,问女何所忆?(《木兰诗》)木兰你想的是什么,思念的是什么?

(2)谁为大王为此计者?(《鸿门宴》)给您出这个主意的是谁?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “张说,字道济”阅读答案及句子翻译

    2022-06-07 20:41:41
  • 文言文实词除的用法

    2022-09-02 13:24:29
  • “房乔,字玄龄,齐州临淄人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-26 17:49:27
  • 张岱《琅嬛福地记》阅读答案及句子翻译

    2022-10-21 04:16:30
  • 语文阅读文言文试题:游沙湖

    2023-04-26 06:41:55
  • 《阿房宫赋》(二)原文及翻译

    2021-12-20 03:42:33
  • 《豫让论》翻译及赏析

    2022-06-26 13:20:45
  • 郑当时的文言文练习以及答案

    2022-06-20 20:31:56
  • 《后汉书·党锢传序》原文及翻译

    2022-10-11 15:00:27
  • 文言文写作技巧

    2022-06-06 02:05:33
  • 初中文言文教学的有效策略研究

    2023-04-06 13:24:09
  • 孟子·告子初二文言文阅读题

    2022-05-09 16:52:46
  • “庾冰字季坚,兄亮以名德流训,冰以雅素垂风”阅读答案及翻译

    2022-07-08 02:28:04
  • 文言文《鹬蚌相争》阅读答案及翻译赏析

    2022-11-02 23:01:15
  • 曾国藩《送江小帆同年视学湖北序》阅读答案及原文翻译

    2023-05-27 14:50:07
  • 《后汉书·和熹邓皇后纪》原文及翻译

    2021-12-12 21:14:31
  • 网往文言文

    2023-01-08 15:50:15
  • 初三文言文陈胜吴广起义的练习题

    2023-02-02 07:32:02
  • 文言文翻译方法技巧

    2023-04-09 19:25:47
  • 文言文《吴起守信》原文及翻译

    2022-05-17 14:27:01
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com