《二柄》高中文言文阅读及题目

语文 文言文 时间:2023-05-17 18:39:58 

《二柄》高中文言文阅读及题目

二柄


明主之所导制其臣者,二柄而已矣。二柄者,刑德也。杀戮之谓刑,庆赏之谓德。为人臣者畏诛罚而利庆赏,故人主自用其刑德,则群臣畏其威而归其利矣。故世之奸臣则不然,所恶,则能得之其主而罪之;所爱,则能得之其主而赏之。今人主非使赏罚之威利出于己也,听其臣而行其赏罚,则一国之人皆畏其臣而易其君,归其臣而去其君矣。夫虎之所以能服狗者,爪牙也,使虎释其爪牙而使狗用之,则虎反服于狗矣。故劫杀拥蔽之主,兼失刑德而使臣用之,而不危亡者,则未尝有也。

人主将欲禁奸,则审合刑名;刑名者,言与事也。为人臣者陈而言,君以其言授之事,专以其事责其功。功当其事,事当其言,则赏;功不当其事,事不当其言,则罚。故群臣其言大而功小者则罚,非罚小功也,罚功不当名也;群臣其言小而功大者亦罚,非不说于大功也,以为不当名也害甚于有大功,故罚。昔者韩昭侯醉而寝,典冠者见君之寒也,故加衣于君之上。觉寝而说,问左右曰:“谁加衣者?”左右对曰:“典冠。”君因兼罪典衣与典冠。其罪典衣,以为失其事也;其罪典冠,以为越其职也。故明主之畜臣,臣不得越官而有功,不得陈言而不当。越官则死,不当则罪。守业其官,所言者贞也,则群臣不得朋党相为矣。

人主有二患任贤则臣将乘于贤以劫其君妄举则事沮不胜。故人主好贤,则群臣饰行以要君欲,则是群臣之情不效;群臣之情不效,则人主无以异其臣矣。故君见恶,则群臣匿端;君见好,则群臣诬能。人主欲见,则群臣之情态得其资矣。今人主不掩其情,不匿其端,而使人臣有缘以侵其主,则群臣为子之①、田常②不难矣。故曰:“去好去恶,群臣见素。”群臣见素,则大君不蔽矣。 (节选自《韩非子·二柄》,有删减)

注:

①子之:春秋战国时燕国的相国,他怂恿燕王效法尧舜将王位让给他,后来燕国差不多名存实亡了。

②田常:春秋时期齐国大臣。齐简公四年田常杀死简公,拥立齐平公,任相国。从此,齐国的政权完全由田氏控制。

1、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )

A、畏其臣而易其君 易:轻视

B、故明主之畜臣 蓄:蓄养

C、无以异其臣矣 异:分辨

D、饰行以要君欲 要:约束

2、下列各组句子中,加点的词的'意义和用法相同的一组是( )

A、所爱,则能得之其主而赏之 / 则虎反服于狗矣

B、某所,而母立于兹 / 于人为可讥

C、以为不当名也害甚于有大功 / 越官则死,不当则罪

D、师道之不传也久矣 / 于其身也,则耻师焉

3、下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )

A、入主有二患/任贤则臣/将乘于贤/以劫其君/妄举则事沮不胜

B、入主有二患/任贤/则臣将乘于贤以劫其君/妄举/则事沮不胜

C、人主有二患/任贤则臣/将乘于贤以劫/其君妄举/则事沮不胜

D、入主有二患/任贤/则臣将乘于贤以劫/其君妄举则事沮/不胜

4、下列各句对原文的理解和分析,不正确的一项是( )

A、本文中韩非提出了君主治国要“白用其刑德”的主张,用刑罚与奖赏来控制臣下。

B、作者用比喻论证说明“爪牙”一旦被君王弃用而为臣下窃用,就会导致国危身亡。

C、第二段中要求臣子只做自己职权范围之内的事,言与行要相符,否则要加以惩罚

D、第三段用子之、田常的例子告诫君主,不要轻易把大权让给臣子,以免国破家亡。

5、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)明主之所导制其臣者,二柄而已矣。(4分)

译文:__________________________________________.

(2)其罪典衣,以为失其事也。(3分)

译文:__________________________________________.

(3)群臣见素,则大君不蔽矣。(3分)

译文:__________________________________________.

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 孙承宗传文言文翻译

    2023-05-27 03:01:03
  • 《聊斋志异之佟客》原文及翻译

    2021-12-23 11:00:21
  • 最新六年级语文文言文总复习

    2022-07-21 14:43:38
  • 高考文言文复习有效途径

    2022-08-29 06:28:52
  • 文言文中考考点

    2022-11-25 08:59:56
  • 《劝学》全文原文及翻译

    2022-01-22 19:48:55
  • 刘禹锡《洗心亭记》原文及翻译

    2022-10-20 21:10:06
  • 《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析

    2023-01-22 14:04:09
  • 覆巢无完卵文言文翻译

    2022-10-23 12:53:35
  • 刘基《窃槽》阅读答案及原文翻译

    2023-05-26 08:19:36
  • “王衍字夷甫,神情明秀,风姿详雅”阅读答案解析及翻译

    2022-09-22 16:41:38
  • 语文文言文阅读试题:始汲黯为谒者,以严见惮

    2023-01-25 15:30:39
  • 本真即佛何待观心文言文

    2022-08-01 11:37:13
  • “英字季齐,南阳鲁阳人也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-20 10:39:03
  • 《汉书·韩延寿传》原文及翻译

    2021-09-22 16:28:10
  • 《闲情记趣》文言文和翻译

    2022-11-30 23:11:33
  • 画蛇添足文言文翻译

    2022-07-27 20:50:58
  • 初中学文言文经验

    2023-04-20 21:36:56
  • 《子鱼论战》文言文赏析

    2023-04-06 20:04:22
  • 陶弘景《山川之美》原文及翻译

    2021-09-20 15:15:04
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com