智囊(选录)·术智部·太史慈文言文原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-09-28 05:33:00
智囊(选录)·术智部·太史慈文言文原文及翻译
术智部·太史慈
作者:冯梦龙
原文
北海相孔融闻太史慈避地东太史慈海,数使人馈问其母。后融为黄巾贼所围,慈适还,闻之,即从问道入围,见融。融使告急于平原相刘备。时贼围已密,众难其出,慈乃带鞬弯弓,将两骑自从,各持一的持之,开门出,观者并骇。慈径引马至城下堑内,植所持的射之,射毕还。明日复然,如是者再。围下人或起或卧,乃至无复起者。慈遂严行蓐食,鞭马直突其围。比贼觉,则驰去数里许矣,竟从备乞兵解围。
翻译
北海相孔融听说太史慈因受人牵连到东海避祸,就经常派人带着食物,金钱照顾他母亲的生活。有一次孔融被黄巾贼围困,这时太史慈已由东海回来,听说孔融被围,就从小径潜入贼人的包围圈中见孔融。孔融遂请太史慈突围向平原相刘备求援,但这时贼人已经合围,小路也不通了,很难突围。太史慈拿着弓箭,率领两名骑士,让两名骑士各持一个箭靶,三人打开城门出来。贼人大吃一惊,屏息以待,只见太史慈牵着马走到城墙下,开始练习射箭,等到箭都射完了,就牵着马回去。第二天仍然如此。几天后,贼人每天见太史慈出城门,以为他又出来练习射箭,坐的`坐,躺的躺,理都不理他。谁知太史慈这次却忽然快马冲出,穿过贼人的包围,等到贼人发觉,太史慈已经在好几里路外了。最后顺利地向刘备求来援兵,解了孔融之围。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
赵普文言文翻译及阅读训练
2022-08-08 16:30:19
中考文言文的复习技法
2022-11-08 12:14:06
《王猛字景略》文言文阅读
2022-07-01 22:42:44
文言文复习注意事项
2023-02-18 14:18:34
学好文言文的方法介绍
2022-12-29 04:38:12
墨池之上文言文以及答案
2022-09-03 17:05:34
《大力将军》原文及翻译
2021-02-15 16:54:27
初中的文言文通假字归纳
2023-04-19 18:09:41
病入膏肓的文言文翻译
2022-09-05 16:25:19
韩愈《赠太傅董公行状》阅读答案及句子翻译
2022-06-23 14:54:56
《宋史·邓肃传》原文及翻译
2022-04-09 02:07:20
王勃《滕王阁序》阅读练习答案及翻译赏析
2022-10-27 11:01:51
《夔有一足》阅读答案及原文翻译
2022-06-17 14:09:10
廿二日天稍和文言文阅读
2022-10-02 14:43:41
课外文言文阅读解题4步骤
2022-12-08 08:06:03
《后汉书·皇甫嵩传》原文及翻译
2021-02-06 19:51:20
《刘备入益州》原文及翻译
2021-06-04 22:24:15
答谢中书书的文言文翻译及赏析
2022-07-20 18:07:58
文言文西门豹治邺教学实录
2022-10-24 14:50:32
《晏子御者之妻》“晏子为齐相”阅读答案及原文翻译
2022-07-17 08:07:34


