《名读书》的文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-05-30 04:52:52
《名读书》的文言文翻译
《名读书》出自《笑林》,下面请看《名读书》文言文翻译!一起来阅读吧!
《名读书》文言文翻译
车胤① 囊萤读书② , 孙康③ 映雪读书④ 。 一日,康往拜胤, 不遇。 问何往,门者曰:“ 出外捉萤火虫去了 。” 已而⑤ 胤答拜⑥ 康, 见康闲立庭中⑦ , 问:" 何不读书?" 康曰:" 我看今日这天不像个下雪的 。"
--(选自明·浮白主人·《笑林》)
原文翻译
车胤利用装在袋子里的萤火虫发出的光来读书,孙康利用雪所反射的光来读书。有一天,
名读书孙康前去拜见车胤,却没有见到他,孙康便问他去了哪儿,看门儿的'说:"外出捉萤火虫去了。"过了不久,车胤又去孙康家里回访孙康,只看见孙康悠闲地站在院子里,一点事儿也没有。车胤便问孙康:"你为什么不读书呢?"孙康回答说:"唉!我看今天这天儿,也不像是下雪的天气。"
注释
①车胤:晋代南平郡江安县西辛里(今湖北gong6*安曾埠头乡)人,官至吏部尚书。
②囊萤读书:晋代车胤少时家贫,夏天以丝囊装萤火虫照明读书。
③孙康:晋代京兆(今河南洛阳)人,官至御史大夫。
④映雪读书:晋代孙康家境贫寒,冬天常利用雪的反光读书。
⑤已而:不久。
⑥答拜:回拜。
⑦闲立庭中:在庭院中无所事事地站着。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《虽有嘉肴》原文及翻译
2022-08-16 19:06:51
《慎终如始》阅读答案及翻译--2016年中考文言文
2022-08-14 19:44:50
《晋书·周玘传》原文及翻译
2021-12-24 23:54:22
“蒙入江陵,释于禁之囚”阅读答案及原文翻译
2022-07-15 04:41:52
中考语文文言文练习题之黄琬巧对
2022-10-25 02:24:04
苏轼《教战守策》阅读答案及原文翻译
2023-03-23 18:17:40
高启《游天平山记》阅读答案及原文翻译赏析
2022-10-20 07:13:09
《豫让论》原文翻译及赏析
2023-03-20 02:02:49
《活板》和《石油》文言文选段训练
2023-03-05 16:53:26
行路难文言文解析
2023-06-02 16:29:57
吴均《与朱元思书》原文及翻译
2023-07-26 21:00:04
高中文言文—《劝学》注释
2022-08-01 12:49:31
陈涉世家文言文及翻译
2023-01-25 00:29:51
《北史·魏收传》原文及翻译
2023-06-21 23:54:46
韦庄《秦妇吟》“东西南北路人绝,绿杨悄悄香尘灭。”原文翻译赏析
2023-04-03 20:04:27
《后汉书桓谭传》文言文训练几答案
2022-07-06 16:32:26
“任布字应之,河南人”阅读答案及句子翻译
2022-12-15 23:56:30
“李敬玄,亳州谯人也”阅读答案及翻译
2022-11-30 15:27:43
《季氏将伐颛臾》高中文言文翻译赏析
2023-05-08 03:26:42
《宋史·王琪传》原文及翻译
2023-03-01 07:57:34