《春江花月夜》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-04-06 23:49:51 

原文:

春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月河年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似;
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,春枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,擣衣砧上拂还来。

译文/翻译:

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。
月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江畔的白沙看不见。
江水、天空成一色,没有些微灰尘,只有明亮的一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
人生一代代地天穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮照耀着什么人,只见长江不断地输送着流水。
游子象一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
美好的闺房中的门帘卷不去月光,在捣衣石上拂去月光但它又来了。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 最小学六年级语文下册文言文课后知识点

    2023-04-19 19:21:48
  • 《梁书·张充传》原文及翻译

    2023-01-15 17:12:26
  • “何易于尝为益昌令。县距刺史治所四十里”阅读答案及翻译

    2022-11-08 20:54:53
  • 文言文练习题:花捧阁记

    2022-05-19 09:07:21
  • 大道之行也文言文译文及注释

    2022-12-17 21:28:03
  • 《后汉书·班梁列传》原文及翻译

    2023-03-02 22:28:08
  • 宋史文言文练习

    2023-05-29 09:06:18
  • 《新唐书·魏元忠传》原文及翻译

    2023-07-29 04:55:57
  • 高考文言文复习冲刺策略

    2023-05-10 00:00:05
  • 师老马与蚁的语文文言文阅读题及答案

    2022-12-04 18:28:49
  • 《后汉书·杜林传》原文及翻译

    2023-07-17 02:08:27
  • 刘基《卖柑者言》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-10-06 00:15:34
  • 《萧何传》“陈豨反,上自将,至邯郸”阅读答案解析及翻译

    2023-04-20 01:33:25
  • 高考语文文言文答题技巧及注意事项

    2022-08-16 02:43:52
  • 中考文言文模拟训练

    2022-07-04 06:24:11
  • 文言文阅读理解练习附答案

    2022-05-03 12:20:45
  • 高考语文复习必修五读本文言文参考翻译

    2022-07-12 00:40:40
  • 《易传彖传上豫》 文言文翻译

    2022-10-27 00:00:31
  • “陈登云,字从龙,唐山人”阅读答案及翻译

    2023-05-27 02:12:04
  • 苏轼《贾谊论》与《汉书·贾谊传》阅读答案及原文翻译

    2022-06-23 01:33:37
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com